Nombor hadis: (1828)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ
أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَقُلْتُ رَسُولُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُسْجَدَ لَهُ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنِّي أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ نَسْجُدَ لَكَ قَالَ أَرَأَيْتَ لَوْ مَرَرْتَ بِقَبْرِي أَكُنْتَ تَسْجُدُ لَهُ قَالَ قُلْتُ لَا قَالَ فَلَا تَفْعَلُوا لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ لَأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لِأَزْوَاجِهِنَّ لِمَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ الْحَقِّ
حدثنا عمرو بن عون أخبرنا إسحق بن يوسف عن شريك عن حصين عن الشعبي عن قيس بن سعد قال
أتيت الحيرة فرأيتهم يسجدون لمرزبان لهم فقلت رسول الله أحق أن يسجد له قال فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت إني أتيت الحيرة فرأيتهم يسجدون لمرزبان لهم فأنت يا رسول الله أحق أن نسجد لك قال أرأيت لو مررت بقبري أكنت تسجد له قال قلت لا قال فلا تفعلوا لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت النساء أن يسجدن لأزواجهن لما جعل الله لهم عليهن من الحق
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r b i n ' A u n ] , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n Y u s u f ] d a r i [ S y a r i k ] , d a r i [ H u s h a i n ] , d a r i [ A s y S y a ' b i ] d a r i [ Q a i s b i n S a ' d ] , i a b e r k a t a ; a k u d a t a n g k e A l H i r a h ( n e g e r i l a m a y a n g b e r a d a d i K u f a h ) , m a k a a k u m e l i h a t m e r e k a b e r s u j u d k e p a d a p e n u n g g a n g k u d a m e r e k a y a n g p e m b e r a n i . L a l u a k u k a t a k a n ; R a s u l u l l a h S A W l e b i h b e r h a k u n t u k d i l a k u k a n s u j u d k e p a d a n y a . Q a i s b i n S a ' d b e r k a t a ; k e m u d i a n a k u d a t a n g k e p a d a N a b i S A W d a n a k u k a t a k a n ; s e s u n g g u h n y a a k u d a t a n g k e A l H i r a h d a n a k u m e l i h a t m e r e k a b e r s u j u d k e p a d a p e n u n g g a n g k u d a m e r e k a y a n g p e m b e r a n i . E n g k a u w a h a i R a s u l u l l a h , l e b i h b e r h a k u n t u k k a m i b e r s u j u d k e p a d a m u . B e l i a u b e r k a t a : " B a g a i m a n a p e n d a p a t m u , s e a n d a i n y a e n g k a u m e l e w a t i k u b u r a n k u , a p a k a h e n g k a u a k a n b e r s u j u d k e p a d a n y a ? " Q a i s b i n S a ' d b e r k a t a ; a k u k a t a k a n ; t i d a k . B e l i a u b e r s a b d a : " J a n g a n k a l i a n l a k u k a n , s e a n d a i n y a a k u b o l e h m e m e r i n t a h k a n s e s e o r a n g u n t u k b e r s u j u d k e p a d a s e s e o r a n g , n i s c a y a a k u p e r i n t a h k a n p a r a w a n i t a a g a r b e r s u j u d k e p a d a s u a m i - s u a m i m e r e k a , k e r a n a h a k y a n g t e l a h A l l a h b e r i k a n a t a s m e r e k a . "