Nombor hadis: (1812)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ وَإِنْ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي
حدثنا زهير بن حرب حدثنا يحيى عن سفيان قال حدثني محمد بن أبي بكر عن عبد الملك بن أبي بكر عن أبيه عن أم سلمة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما تزوج أم سلمة أقام عندها ثلاثا ثم قال ليس بك على أهلك هوان إن شئت سبعت لك وإن سبعت لك سبعت لنسائي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r b i n H a r b ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a ] d a r i [ S u f y a n ] , i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ M u h a m m a d b i n A b u B a k r ] , d a r i [ A b d u l M a l i k b i n A b u B a k r ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i [ U m m u S a l a m a h ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W t a t k a l a m e n i k a h i U m m u S a l a m a h b e l i a u t i n g g a l d i r u m a h n y a s e l a m a t i g a h a r i , k e m u d i a n b e l i a u b e r k a t a : " E n g k a u t i d a k l a h d i r e n d a h k a n d a n d i k u r a n g i h a k k a m u o l e h k e l u a r g a m u ( m a k s u d n y a R a s u l u l l a h S A W ) , a p a b i l a e n g k a u m a u m a k a a k u a k a n m e m b e r i m u ( g i l i r a n ) t u j u h h a r i , d a n a p a b i l a a k u m e m b e r i m u ( g i l i r a n ) t u j u h h a r i , m a k a a k u m e m b e r i i s t e r i - i s t e r i k u ( g i l i r a n ) t u j u h h a r i ( j u g a ) . "