Nombor hadis: (92)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ
و حدثنا يحيى بن يحيى التميمي ويحيى بن أيوب وقتيبة بن سعيد وعلي بن حجر جميعا عن إسمعيل بن جعفر قال يحيى بن يحيى أخبرنا إسمعيل بن جعفر عن عبد الله بن دينار أنه سمع ابن عمر يقولا
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه
D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a a t - T a m i m i ] d a n [ Y a h y a b i n A y y u b ] d a n [ Q u t a i b a h b i n S a i d ] s e r t a [ A l i b i n H u j r ] s e m u a n y a d a r i [ I s m a i l b i n J a ' f a r ] , [ Y a h y a b i n Y a h y a ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a i l b i n J a ' f a r ] d a r i [ A b d u l l a h b i n D i n a r ] b a h w a d i a m e n d e n g a r [ I b n u U m a r ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S i a p a p u n o r a n g y a n g b e r k a t a k e p a d a s a u d a r a n y a , ' W a h a i k a f i r ' m a k a s u n g g u h s a l a h s e o r a n g d a r i k e d u a n y a t e l a h k e m b a l i d e n g a n k e k u f u r a n t e r s e b u t , a p a b i l a s e b a g a i m a n a y a n g d i a u c a p k a n . N a m u n a p a b i l a t i d a k m a k a u c a p a n t e r s e b u t a k a n k e m b a l i k e p a d a o r a n g y a n g m e n g u c a p k a n n y a . "