Nombor hadis: (748)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ نَزَلَ عَلَيْهِ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ يُصَلِّي صَلَاةً إِلَّا دَعَا أَوْ قَالَ فِيهَا سُبْحَانَكَ رَبِّي وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي
حدثني محمد بن رافع حدثنا يحيى بن آدم حدثنا مفضل عن الأعمش عن مسلم بن صبيح عن مسروق عن عائشة قالت
ما رأيت النبي صلى الله عليه وسلم منذ نزل عليه إذا جاء نصر الله والفتح يصلي صلاة إلا دعا أو قال فيها سبحانك ربي وبحمدك اللهم اغفر لي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ M u h a m m a d b i n R a f i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n A d a m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u f a d h d h a l ] d a r i [ a l - A ' m a s y ] d a r i [ M u s l i m b i n S h u b a i h ] d a r i [ M a s r u q ] d a r i [ A i s y a h r a ] d i a b e r k a t a , " T i d a k l a h a k u m e l i h a t N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m s e j a k b e l i a u d i b e r i w a h y u , ' I d z a J a ' a N a s h r u l l a h w a a l - F a t h ' m e l a k u k a n s o l a t , m e l a i n k a n b e l i a u b e r d o a a t a u m e n g u c a p k a n d i d a l a m n y a , ' S U B H A A N A K A R O B B I I W A B I H A M D I K A A L L O O H U M M A G H F I R L I I M a h a s u c i E n g k a u w a h a i R a b b k u d a n d e n g a n m e m u j i M u , y a A l l a h , a m p u n i l a h a k u ' . "