Nombor hadis: (561)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ مَوْلَى آلِ السَّائِبِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ
ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْغَائِطِ فَلَمَّا جَاءَ قُدِّمَ لَهُ طَعَامٌ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَوَضَّأُ قَالَ لِمَ أَلِلصَّلَاةِ
و حدثنا يحيى بن يحيى أخبرنا محمد بن مسلم الطائفي عن عمرو بن دينار عن سعيد بن الحويرث مولى آل السائب أنه سمع عبد الله بن عباس قال
ذهب رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الغائط فلما جاء قدم له طعام فقيل يا رسول الله ألا توضأ قال لم أللصلاة
D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n M u s l i m a t h - T h a i f i ] d a r i [ A m r u b i n D i n a r ] d a r i [ S a ' i d b i n a l - H u w a i r i t s , m a u l a A l i a s - S a ' i b ] b a h w a d i a m e n d e n g a r [ A b d u l l a h b i n A b b a s ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h p e r n a h k e W C , k e t i k a b e l i a u d a t a n g , m a k a d i b a w a k a n l a h m a k a n a n k e p a d a n y a , m a k a d i k a t a k a n k e p a d a b e l i a u , ' W a h a i R a s u l u l l a h , t i d a k k a h k a m u b e r w u d h u ? ' B e l i a u m e n j a w a b , ' K e n a p a , a p a k a h u n t u k s o l a t ? ' . "