Nombor hadis: (5263)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا و قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيُّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا نَظَرَ أَحَدُكُمْ إِلَى مَنْ فُضِّلَ عَلَيْهِ فِي الْمَالِ وَالْخَلْقِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْهُ مِمَّنْ فُضِّلَ عَلَيْهِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ سَوَاءً
حدثنا يحيى بن يحيى وقتيبة بن سعيد قال قتيبة حدثنا و قال يحيى أخبرنا المغيرة بن عبد الرحمن الحزامي عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا نظر أحدكم إلى من فضل عليه في المال والخلق فلينظر إلى من هو أسفل منه ممن فضل عليه
حدثنا محمد بن رافع حدثنا عبد الرزاق حدثنا معمر عن همام بن منبه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديث أبي الزناد سواء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] d a n [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] , b e r k a t a Q u t a i b a h : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i , s e d a n g k a n Y a h y a b e r k a t a : T e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l M u g h i r a h b i n A b d u r r a h m a n A l H i z a m i ] d a r i [ A b u A z Z i n a d ] d a r i [ A l A ' r a j ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " B i l a s a l a h s e o r a n g d a r i k a l i a n m e m a n d a n g o r a n g d i b e r i k e l e b i h a n m e l e b i h i h a r t a d a n b e n t u k t u b u h n y a , h e n d a k l a h i a m e m a n d a n g o r a n g y a n g l e b i h r e n d a h d a r i n y a d i m a n a i a d i b e r i k e l e b i h a n a t a s n y a . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R a f i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z z a q ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a ' m a r ] d a r i [ H a m m a m b i n M u n a b b i h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m s a m a p e r s i s s e p e r t i h a d i t s A b u A z Z i n a d .