Nombor hadis: (5229)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ وَالْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ وَالسِّيَاقُ لِعَبْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي و قَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ
حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا حَدِيثًا طَوِيلًا عَنْ الدَّجَّالِ فَكَانَ فِيمَا حَدَّثَنَا قَالَ يَأْتِي وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ فَيَنْتَهِي إِلَى بَعْضِ السِّبَاخِ الَّتِي تَلِي الْمَدِينَةَ فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ هُوَ خَيْرُ النَّاسِ أَوْ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ فَيَقُولُ لَهُ أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَهُ فَيَقُولُ الدَّجَّالُ أَرَأَيْتُمْ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ أَتَشُكُّونَ فِي الْأَمْرِ فَيَقُولُونَ لَا قَالَ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ فَيَقُولُ حِينَ يُحْيِيهِ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ فِيكَ قَطُّ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْآنَ قَالَ فَيُرِيدُ الدَّجَّالُ أَنْ يَقْتُلَهُ فَلَا يُسَلَّطُ عَلَيْهِ
قَالَ أَبُو إِسْحَقَ يُقَالُ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ هُوَ الْخَضِرُ عَلَيْهِ السَّلَام و حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ
حدثني عمرو الناقد والحسن الحلواني وعبد بن حميد وألفاظهم متقاربة والسياق لعبد قال حدثني و قال الآخران حدثنا يعقوب وهو ابن إبراهيم بن سعد حدثنا أبي عن صالح عن ابن شهاب أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة أن أبا سعيد الخدري قال
حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما حديثا طويلا عن الدجال فكان فيما حدثنا قال يأتي وهو محرم عليه أن يدخل نقاب المدينة فينتهي إلى بعض السباخ التي تلي المدينة فيخرج إليه يومئذ رجل هو خير الناس أو من خير الناس فيقول له أشهد أنك الدجال الذي حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثه فيقول الدجال أرأيتم إن قتلت هذا ثم أحييته أتشكون في الأمر فيقولون لا قال فيقتله ثم يحييه فيقول حين يحييه والله ما كنت فيك قط أشد بصيرة مني الآن قال فيريد الدجال أن يقتله فلا يسلط عليه
قال أبو إسحق يقال إن هذا الرجل هو الخضر عليه السلام و حدثني عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي أخبرنا أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري في هذا الإسناد بمثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A m r u A n N a q i d ] , [ A l H a s a n A l H u l w a n i ] d a n [ A b d u l h a m i d b i n H u m a i d ] , t e k s m e r e k a h a m p i r s a m a d a n t e k s b e r i k u t m i l i k A b d u , i a b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u , s e m e n t a r a y a n g l a i n b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n I b r a h i m b i n S a ' a d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a y a h k u ] d a r i [ S h a l i h ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] t e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k u [ U b a i d u l l a h b i n A b d u l l a h b i n U t b a h ] b a h w a [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m p a d a s u a t u h a r i c e r i t a y a n g p a n j a n g t e n t a n g D a j j a l , d i a n t a r a y a n g b e l i a u c e r i t a k a n k e p a d a k a m i a d a l a h : " I a m e n d a t a n g i j a l a n d i g u n u n g M a d i n a h - p a d a h a l M a d i n a h d i h a r a m k a n b a g i n y a - h i n g g a t i b a d i s e b a g a i a n t a n a h s e t e l a h M a d i n a h . S a a t i t u s e o r a n g m a n u s i a t e r b a i k a t a u d i a n t a r a y a n g t e r b a i k m e n g h a d a n g n y a , i a b e r k a t a , ' A k u b e r s a k s i b a h w a k a u a d a l a h D a j j a l y a n g p e r n a h d i c e r i t a k a n R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m k e p a d a k a m i . ' D a j j a l b e r k a t a : ' B a g a i m a n a m e n u r u t m u , b i l a a k u m e m b u n u h o r a n g i n i l a l u a k u m e n g h i d u p k a n n y a k e m b a l i , a p a k a u m a s i h m e r a g u k a n n y a ? ' m e r e k a m e n j a w a b : ' T i d a k . ' D a j j a l p u n m e m b u n u h n y a l a l u m e n g h i d u p k a n n y a k e m b a l i . S a a t m e n g h i d u p k a n n y a , i a b e r k a t a : ' D e m i A l l a h , a k u t i d a k p e r n a h l e b i h m e m a h a m i m u m e l e b i h i s a a t i n i . ' l a l u D a j j a l i n g i n m e m b u n u h n y a t a p i i a t i d a k m a m p u m e n g u s a i n y a ' . " A b u I s h a q b e r k a t a : A d a y a n g m e n g a t a k a n b a h w a o r a n g i t u a d a l a h K h a d h i r ' a l a i h i s S a l a m . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b d u l l a h b i n A b d u r r a h m a n A d D a r i m i ] t e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l Y a m a n ] t e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' a i b ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a l a m s a n a d i n i d e n g a n m a t a n s e r u p a .