Nombor hadis: (5172)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ وَوَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ وَاللَّفْظُ لِابْنِ أَبَانَ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَقُولُا يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ مَا أَسْأَلَكُمْ عَنْ الصَّغِيرَةِ وَأَرْكَبَكُمْ لِلْكَبِيرَةِ سَمِعْتُ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُا
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْفِتْنَةَ تَجِيءُ مِنْ هَاهُنَا وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنَا الشَّيْطَانِ وَأَنْتُمْ يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ وَإِنَّمَا قَتَلَ مُوسَى الَّذِي قَتَلَ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ خَطَأً فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ
{ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنْ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا }
قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ سَالِمٍ لَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ
حدثنا عبد الله بن عمر بن أبان وواصل بن عبد الأعلى وأحمد بن عمر الوكيعي واللفظ لابن أبان قالوا حدثنا ابن فضيل عن أبيه قال سمعت سالم بن عبد الله بن عمر يقولا يا أهل العراق ما أسألكم عن الصغيرة وأركبكم للكبيرة سمعت أبي عبد الله بن عمر يقولا
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن الفتنة تجيء من هاهنا وأومأ بيده نحو المشرق من حيث يطلع قرنا الشيطان وأنتم يضرب بعضكم رقاب بعض وإنما قتل موسى الذي قتل من آل فرعون خطأ فقال الله عز وجل له
{ وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا }
قال أحمد بن عمر في روايته عن سالم لم يقل سمعت
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n U m a r b i n A b a n ] , [ W a s h i l b i n A b d u l a ' l a ] d a n [ A h m a d b i n U m a r A l W a k i ' i ] , t e k s m i l i k I b n u A b a n , m e r e k a b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u F u d h a i l ] d a r i [ a y a h n y a ] b e r k a t a : A k u m e n d e n g a r [ S a l i m b i n A b d u l l a h b i n U m a r ] b e r k a t a : W a h a i p e n d u d u k I r a k , a k u t i d a k b e r t a n y a t e n t a n g m a s a l a h k e c i l d a n a k u t i d a k m e n d o r o n g k a l i a n u n t u k m a s a l a h b e s a r , a k u p e r n a h m e n d e n g a r a y a h k u , [ A b d u l l a h b i n U m a r ] b e r k a t a : A k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a f i t n a h i t u m u n c u l d i s i n i - i a m e n u n j u k k a n t a n g a n n y a k e a r a h t i m u r - d a r i a r a h t e r b i t n y a d u a t a n d u k s e t a n . K a l i a n s a l i n g m e n e b a s l e h e r s a t u s a m a l a i n . M u s a h a n y a m e m b u n u h o r a n g y a n g i a b u n u h b e r a s a l d a r i k e l u a r g a F i r ' a u n i t u k e r a n a t i d a k s e n g a j a l a l u A l l a h ' a z z a w a j a l l a b e r f i r m a n p a d a n y a : ' D a n k a m u p e r n a h m e m b u n u h s e o r a n g m a n u s i a , l a l u k a m i s e l a m a t k a n k a m u d a r i k e s u s a h a n d a n K a m i t e l a h m e n c o b a m u d e n g a n b e b e r a p a c o b a a n . " ( T h a a h a a : 4 0 ) A h m a d b i n U m a r b e r k a t a d a l a m r i w a y a t n y a : D a r i S a l i m , i a t i d a k m e n y e b u t : A k u t e l a h m e n d e n g a r .