Nombor hadis: (5121)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ قَتْلَى بَدْرٍ ثَلَاثًا ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَامَ عَلَيْهِمْ فَنَادَاهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ يَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ يَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ يَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ أَلَيْسَ قَدْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا فَسَمِعَ عُمَرُ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَسْمَعُوا وَأَنَّى يُجِيبُوا وَقَدْ جَيَّفُوا قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لَا يَقْدِرُونَ أَنْ يُجِيبُوا ثُمَّ أَمَرَ بِهِمْ فَسُحِبُوا فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ح و حَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ وَظَهَرَ عَلَيْهِمْ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِبِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا وَفِي حَدِيثِ رَوْحٍ بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَأُلْقُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ
حدثنا هداب بن خالد حدثنا حماد بن سلمة عن ثابت البناني عن أنس بن مالك
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ترك قتلى بدر ثلاثا ثم أتاهم فقام عليهم فناداهم فقال يا أبا جهل بن هشام يا أمية بن خلف يا عتبة بن ربيعة يا شيبة بن ربيعة أليس قد وجدتم ما وعد ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا فسمع عمر قول النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله كيف يسمعوا وأنى يجيبوا وقد جيفوا قال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع لما أقول منهم ولكنهم لا يقدرون أن يجيبوا ثم أمر بهم فسحبوا فألقوا في قليب بدر
حدثني يوسف بن حماد المعني حدثنا عبد الأعلى عن سعيد عن قتادة عن أنس بن مالك عن أبي طلحة ح و حدثنيه محمد بن حاتم حدثنا روح بن عبادة حدثنا سعيد بن أبي عروبة عن قتادة قال ذكر لنا أنس بن مالك عن أبي طلحة قال لما كان يوم بدر وظهر عليهم نبي الله صلى الله عليه وسلم أمر ببضعة وعشرين رجلا وفي حديث روح بأربعة وعشرين رجلا من صناديد قريش فألقوا في طوي من أطواء بدر وساق الحديث بمعنى حديث ثابت عن أنس
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a d b a h b i n K h a l i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n S a l a m a h ] d a r i [ T s a b i t A l B u n a n i ] d a r i [ A n a s b i n M a l i k ] R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m m e n i n g g a l k a n j e n a z a h p e r a n g B a d a r t i g a k a l i , s e t e l a h i t u b e l i a u m e n d a t a n g i m e r e k a , b e l i a u b e r d i r i d a n m e m a n g g i l - m a n g g i l m e r e k a , b e l i a u 9 b e r s a b d a : " H a i A b u J a h a l b i n H i s y a m , h a i U m a i y a h b i n K h a l a f , h a i U t b a h b i n R a b i ' a h , h a i S y a i b a h b i n R a b i ' a h , b u k a n k a h k a l i a n t e l a h m e n e m u k a n k e b e n a r a n j a n j i R a b b k a l i a n , s e s u n g g u h n y a a k u t e l a h m e n e m u k a n k e b e n a r a n j a n j i R a b b k u y a n g d i j a n j i k a n p a d a k u . " U m a r m e n d e n g a r u c a p a n N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m , i a b e r k a t a : W a h a i R a s u l u l l a h , b a g a i m a n a m e r e k a m e n d e n g a r d a n b a g a i m a n a m e r e k a m e n j a w a b , m e r e k a t e l a h m e n j a d i b a n g k a i ? B e l i a u b e r s a b d a : " D e m i D z a t y a n g j i w a k u b e r a d a d i t a n g a n N y a , k a l i a n t i d a k l e b i h m e n d e n g a r u c a p a n k u m e l e b i h i m e r e k a , h a n y a s a j a m e r e k a t i d a k b i s a m e n j a w a b . " S e t e l a h i t u b e l i a u m e m e r i n t a h k a n , m e r e k a d i s e r e t l a l u d i l e m p a r k a n d i s u m u r B a d a r . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Y u s u f b i n H a m m a d A l M a ' n i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l A ' l a ] d a r i [ S a ' i d ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ A n a s b i n M a l i k ] d a r i [ A b u T h a l h a h ] . T e l a h m e n c e r i t a k a n n y a k e p a d a k u [ M u h a m m a d b i n H a t i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ R a u h b i n U b a d a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n A b u U r u b a h ] d a r i [ Q a t a d a h ] b e r k a t a : [ A n a s b i n M a l i k ] m e n y e b u t k a n k e p a d a k a m i d a r i [ A b u T h a l h a h ] b e r k a t a : S a a t p e r a n g B a d a r d a n N a b i A l l a h m e n a n g m e n g a l a h k a n m e r e k a , b e l i a u m e m e r i n t a h k a n d u a p u l u h s e k i a n o r a n g - h a d i t s R a u h m e n y e b u t d u a p u l u h e m p a t p e m b e s a r Q u r a i s y - l a l u d i l e m p a r k a n k e s a l a h s a t u s u m u r B a d a r . I a m e n y e b u t h a d i t s y a n g s e m a k n a d e n g a n h a d i t s T s a b i t b i n A n a s .