Nombor hadis: (5097)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي و قَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُا إِنَّ الْبَحِيرَةَ الَّتِي يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ فَلَا يَحْلُبُهَا أَحَدٌ مِنْ النَّاسِ وَأَمَّا السَّائِبَةُ الَّتِي كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لِآلِهَتِهِمْ فَلَا يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَيْءٌ وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْخُزَاعِيَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السُّيُوبَ
حدثني عمرو الناقد وحسن الحلواني وعبد بن حميد قال عبد أخبرني و قال الآخران حدثنا يعقوب وهو ابن إبراهيم بن سعد حدثنا أبي عن صالح عن ابن شهاب قال سمعت سعيد بن المسيب يقولا إن البحيرة التي يمنع درها للطواغيت فلا يحلبها أحد من الناس وأما السائبة التي كانوا يسيبونها لآلهتهم فلا يحمل عليها شيء وقال ابن المسيب قال أبو هريرة
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم رأيت عمرو بن عامر الخزاعي يجر قصبه في النار وكان أول من سيب السيوب
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A m r u A n N a q i d ] , [ H a s a n A l H u l w a n i ] d a n [ A b d u b i n H u m a i d ] , b e r k a t a A b d u : T e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k u , s e d a n g k a n k e d u a n y a b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n I b r a h i m b i n S a ' a d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a y a h k u ] d a r i [ S h a l i h ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] b e r k a t a : A k u m e n d e n g a r [ S a ' i d b i n A l M u s a y y i b ] b e r k a t a : B a h i r a h a d a l a h u n t a y a n g k a n t o n g s u s u n y a d i t a h a n u n t u k b e r h a l a - b e r h a l a i t u t i d a k b o l e h b a g i s e o r a n g p u n m e m e r a s n y a , s e d a n g k a n s a ` i m a h y a n g m e r e k a s e b u t u n t u k t u h a n - t u h a n m e r e k a t i d a k b o l e h d i b e r i b e b a n t u n g g a n g a n a p a p u n . I b n u A l M u s a y y i b b e r k a t a : [ A b u H u r a i r a h ] b e r k a t a : R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " A k u m e l i h a t A m r u b i n A m i r A l K h u z a ' I m e n y e r e t u s u s n y a d i n e r a k a . " I a a d a l a h o r a n g p e r t a m a y a n g m e m b u a t u n t a s a ` i b a h . ( U n t a b e t i n a y a n g d i b i a r k a n p e r g i k e m a n a s a j a l a n t a r a n s e s u a t u n a z a r , p e n t . )