Nombor hadis: (506)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مُعَاذَةَ ح و حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُعَاذَةَ أَنَّ
امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ أَتَقْضِي إِحْدَانَا الصَّلَاةَ أَيَّامَ مَحِيضِهَا فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ قَدْ كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ لَا تُؤْمَرُ بِقَضَاءٍ
حدثنا أبو الربيع الزهراني حدثنا حماد عن أيوب عن أبي قلابة عن معاذة ح و حدثنا حماد عن يزيد الرشك عن معاذة أن
امرأة سألت عائشة فقالت أتقضي إحدانا الصلاة أيام محيضها فقالت عائشة أحرورية أنت قد كانت إحدانا تحيض على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم لا تؤمر بقضاء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u a r - R a b i ' a z - Z a h r a n i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ A b u Q i l a b a h ] d a r i [ M u ' a d z a h ] - - l e w a t j a l u r p e r i w a y a t a n l a i n - - , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d ] d a r i [ Y a z i d a r - R a s y k ] d a r i [ M u ' a d z a h ] b a h w a s e o r a n g p e r e m p u a n b e r t a n y a k e p a d a [ A i s y a h ] s e r a y a b e r k a t a , " A p a k a h s a l a h s e o r a n g d i a n t a r a k a m i h a r u s m e n g q a d h a ' s o l a t s e m a s a d i d a t a n g i h a i d k a m i ? " A i s y a h m e n j a w a b , " A p a k a h k a m u d a r i g o l o n g a n H a r u r i y y a h ? S u a t u k e t i k a d u l u a d a d i a n t a r a k a m i y a n g d i d a t a n g i h a i d p a d a m a s a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m t e t a p i k a m i t i d a k d i p e r i n t a h k a n m e n g q a d h a s o l a t . "