Nombor hadis: (5057)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح و حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ فَيَقُولُونَ وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ فَيَقُولُ أَلَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا
حدثنا محمد بن عبد الرحمن بن سهم حدثنا عبد الله بن المبارك أخبرنا مالك بن أنس ح و حدثني هارون بن سعيد الأيلي واللفظ له حدثنا عبد الله بن وهب حدثني مالك بن أنس عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك ربنا وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b d u r r a h m a n b i n S a h m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n A l M u b a r a k ] t e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a l i k b i n A n a s ] . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a r u n b i n S a ' i d A l A i l i ] , t e k s h a d i t s m i l i k n y a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n W a h b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ M a l i k b i n A n a s ] d a r i [ Z a i d b i n A s l a m ] d a r i [ A t h a ` b i n Y a s a r ] d a r i [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a A l l a h b e r t a n y a k e p a d a p e n d u d u k s u r g a : ' H a i p e n d u d u k s u r g a ? ' m e r e k a m e n j a w a b : B a i k R a b b k a m i d a n k e b a i k a n a d a d i t a n g a n M u . ' A l l a h b e r t a n y a : ' A p a k a l i a n r i d h a ? ' m e r e k a m e n j a w a b : ' K e n a p a k a m i t i d a k r i d h a w a h a i R a b b , K a u t e l a h m e m b e r i k a m i s e s u a t u y a n g t i d a k K a u b e r i k a n p a d a s e o r a n g p u n d a r i m a k h l u k M u . ' A l l a h b e r f i r m a n : ' M a u k a n k a l i a n A k u b e r i y a n g l e b i h b a i k d a r i n y a ? ' m e r e k a b e r t a n y a : ' W a h a i R a b b , a p a y a n g l e b i h d a r i n y a ? ' A l l a h b e r f i r m a n : ' A k u h a l a l k a n k e r i d h a a n K u u n t u k k a l i a n , A k u t i d a k a k a n m u r k a p a d a k a l i a n s e t e l a h i t u s e l a m a n y a ' . "