Nombor hadis: (5053)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ أَبَا حَازِمٍ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ يَقُولُا
شَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَجْلِسًا وَصَفَ فِيهِ الْجَنَّةَ حَتَّى انْتَهَى ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ فِيهَا مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ثُمَّ اقْتَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ
{ تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }
حدثنا هارون بن معروف وهارون بن سعيد الأيلي قالا حدثنا ابن وهب حدثني أبو صخر أن أبا حازم حدثه قال سمعت سهل بن سعد الساعدي يقولا
شهدت من رسول الله صلى الله عليه وسلم مجلسا وصف فيه الجنة حتى انتهى ثم قال صلى الله عليه وسلم في آخر حديثه فيها ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر ثم اقترأ هذه الآية
{ تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون }
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a r u n b i n M a ' r u f ] d a n [ H a r u n b i n S a ' i d A l A i l i ] k e d u a n y a b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h a b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u S h a k h r ] b a h w a [ A b u H a z i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a n y a , i a b e r k a t a : A k u m e n d e n g a r [ S a h l b i n S a ' i d A s S a ' i d i ] b e r k a t a : A k u m e n g h a d i r i m a j l i s R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m , d i m a j l i s i t u b e l i a u m e n g g a m b a r k a n s u r g a h i n g g a u s a i , d i a k h i r p e m b i c a r a a n b e l i a u b e r s a b d a : " D i d a l a m n y a a d a s e s u a t u y a n g b e l u m p e r n a h d i l i h a t m a t a , b e l u m p e r n a h d i d e n g a r t e l i n g a d a n t i d a k p e r n a h t e r l i n t a s d i b e n a k m a n u s i a . " S e t e l a h i t u b e l i a u m e m b a c a : " L a m b u n g m e r e k a j a u h d a r i t e m p a t t i d u r n y a d a n m e r e k a s e l a l u b e r d o a k e p a d a R a b b n y a d e n g a n p e n u h r a s a t a k u t d a n h a r a p , s e r t a m e r e k a m e n a f k a h k a n a p a a p a r e z k i y a n g k a m i b e r i k a n . T a k s e o r a n g p u n m e n g e t a h u i b e r b a g a i n i k m a t y a n g m e n a n t i , y a n g i n d a h d i p a n d a n g s e b a g a i b a l a s a n b a g i m e r e k a , a t a s a p a y a n g m e r e k a k e r j a k a n . " ( A s S a j d a h : 1 6 - 1 7 )