Nombor hadis: (4997)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَا حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِسْمَعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَقَالَ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ وَخَلَقَ فِيهَا الْجِبَالَ يَوْمَ الْأَحَدِ وَخَلَقَ الشَّجَرَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَخَلَقَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي آخِرِ الْخَلْقِ فِي آخِرِ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ
قَالَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا الْبِسْطَامِيُّ وَهُوَ الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى وَسَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ وَإِبْرَاهِيمُ ابْنُ بِنْتِ حَفْصٍ وَغَيْرُهُمْ عَنْ حَجَّاجٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ
حدثني سريج بن يونس وهارون بن عبد الله قالا حدثنا حجاج بن محمد قال قال ابن جريج أخبرني إسمعيل بن أمية عن أيوب بن خالد عن عبد الله بن رافع مولى أم سلمة عن أبي هريرة قال
أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدي فقال خلق الله عز وجل التربة يوم السبت وخلق فيها الجبال يوم الأحد وخلق الشجر يوم الاثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم عليه السلام بعد العصر من يوم الجمعة في آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل
قال إبراهيم حدثنا البسطامي وهو الحسين بن عيسى وسهل بن عمار وإبراهيم ابن بنت حفص وغيرهم عن حجاج بهذا الحديث
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ S u r a i j b i n Y u n u s ] d a n [ H a r u n b i n ' A b d u l l a h ] m e r e k a b e r d u a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a j j a j b i n M u h a m m a d ] d i a b e r k a t a ; [ I b n u J u r a i j ] b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n U m a y y a h ] d a r i [ A y y u b b i n K h a l i d ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n R a f i ' ] - b u d a k - U m m u S a l a m a h d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a ; " R a s u l u l l a h S A W m e m e g a n g t a n g a n n y a , l a l u b e l i a u b e r s a b d a : ' A l l a h A z z a w a J a l l a m e n j a d i k a n t a n a h p a d a h a r i S a b t u , m e n a n c a p k a n g u n u n g p a d a h a r i A h a d , m e n u m b u h k a n p o h o n - p o h o n p a d a h a r i S e n i n , m e n j a d i k a n b a h a n - b a h a n m i n e r a l p a d a h a r i S e l a s a , m e n j a d i k a n c a h a y a p a d a h a r i R a b u , m e n e b a r k a n b i n a t a n g p a d a h a r i K a m i s , d a n m e n j a d i k a n A d a m ' A l a i h i s S a l a m p a d a h a r i J u m ' a t s e t e l a h a s h a r , y a n g m e r u p a k a n p e n c i p t a a n p a l i n g a k h i r y a i t u s a a t - s a a t t e r a k h i r d i h a r i J u m a a t a n t a r a w a k t u a s h a r h i n g g a m a l a m . "