Nombor hadis: (4924)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى جَمِيعًا عَنْ الْمُعْتَمِرِ قَالَ ابْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ أَنَّهُمَا حَدَّثَا
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِي النَّاسِ فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنْ النِّسَاءِ
و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ح و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ كُلُّهُمْ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري وسويد بن سعيد ومحمد بن عبد الأعلى جميعا عن المعتمر قال ابن معاذ حدثنا المعتمر بن سليمان قال قال أبي حدثنا أبو عثمان عن أسامة بن زيد بن حارثة وسعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل أنهما حدثا
عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال ما تركت بعدي في الناس فتنة أضر على الرجال من النساء
و حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وابن نمير قال حدثنا أبو خالد الأحمر ح و حدثنا يحيى بن يحيى أخبرنا هشيم ح و حدثنا إسحق بن إبراهيم أخبرنا جرير كلهم عن سليمان التيمي بهذا الإسناد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' U b a i d u l l a h b i n M u ' a d z A l ' A n b a r i ] d a n [ S u w a i d b i n S a ' i d ] d a n [ M u h a m m a d b i n ' A b d u l A ' l a ] s e m u a n y a d a r i [ M u ' t a m i r ] , I b n u M u ' a d z b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i A l M u ' t a m i r b i n S u l a i m a n d i a b e r k a t a ; [ B a p a k k u ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u ' U t s m a n ] d a r i [ U s a m a h b i n Z a i d b i n H a r i t s a h ] d a n [ S a ' i d b i n Z a i d b i n ' A m r u b i n N u f a i l ] b a h w a s a n y a k e d u a n y a m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i d a r i R a s u l u l l a h S A W b a h w a b e l i a u b e r s a b d a : " S e p e n i n g g a l k u , t i d a k a d a ( s u m b e r ) b e n c a n a y a n g l e b i h b e s a r b a g i l a k i - l a k i s e l a i n d a r i p a d a w a n i t a . ' D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ I b n u N u m a i r ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K h a l i d A l A h m a r ] D e m i k i a n j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n n y a , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ H u s y a i m ] D e m i k i a n j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n n y a , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ J a r i r ] s e m u a n y a d a r i [ S u l a i m a n A t T a i m i ] m e l a l u i s a n a d i n i , d e n g a n H a d i t s y a n g s e r u p a .