Nombor hadis: (4920)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُا
قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ
و حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ و حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطَّلَعَ فِي النَّارِ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ سَمِعَ أَبَا رَجَاءٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
حدثنا زهير بن حرب حدثنا إسمعيل بن إبراهيم عن أيوب عن أبي رجاء العطاردي قال سمعت ابن عباس يقولا
قال محمد صلى الله عليه وسلم اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء
و حدثناه إسحق بن إبراهيم أخبرنا الثقفي أخبرنا أيوب بهذا الإسناد و حدثنا شيبان بن فروخ حدثنا أبو الأشهب حدثنا أبو رجاء عن ابن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم اطلع في النار فذكر بمثل حديث أيوب حدثنا أبو كريب حدثنا أبو أسامة عن سعيد بن أبي عروبة سمع أبا رجاء عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r b i n H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n I b r a h i m ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ A b u R a j a ' A l ' U t h a r i d i ] d i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ I b n u ' A b b a s ] b e r k a t a ; M u h a m m a d S A W b e r s a b d a : ' A k u m e l i h a t s u r g a , m a k a t e r l i h a t o l e h k u k e b a n y a k a n p e n g h u n i n y a i a l a h o r a n g y a n g m i s k i n . D a n a k u m e n e n g o k p u l a k e n e r a k a , m a k a k e l i h a t a n o l e h k u k e b a n y a k a n p e n g h u n i n y a i a l a h k a u m w a n i t a . ' D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n n y a k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A t s T s a q a f i ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A y y u b ] d e n g a n s a n a d i n i . D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y a i b a n b i n F u r r u k h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u l A s y h a b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u R a j a ' ] d a r i [ I b n u ' A b b a s ] b a h w a s a n y a N a b i S A W m e n e n g o k k e n e r a k a , - l a l u d i a m e n y e b u t k a n r e d a k s i y a n g s e r u p a d e n g a n H a d i t s A y y u b . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K u r a i b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u U s a m a h ] d a r i [ S a ' i d b i n A b u ' A r u b a h ] d i a m e n d e n g a r [ A b u R a j a ' ] d a r i [ I b n u ' A b b a s ] d i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : - d e n g a n r e d a k s i y a n g s a m a . -