Nombor hadis: (4842)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ
دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَقَدْ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِي بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْ مَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ
حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَعِيلَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبد الله بن إدريس عن إسمعيل بن أبي خالد عن قيس بن أبي حازم قال
دخلنا على خباب وقد اكتوى سبع كيات في بطنه فقال لو ما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به
حدثناه إسحق بن إبراهيم أخبرنا سفيان بن عيينة وجرير بن عبد الحميد ووكيع ح و حدثنا ابن نمير حدثنا أبي ح و حدثنا عبيد الله بن معاذ ويحيى بن حبيب قالا حدثنا معتمر ح و حدثنا محمد بن رافع حدثنا أبو أسامة كلهم عن إسمعيل بهذا الإسناد
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l l a h b i n I d r i s ] d a r i [ I s m a ' i l b i n A b u K h a l i d ] d a r i [ Q a i s b i n A b u H a z i m ] d i a b e r k a t a ; A k u p e r n a h m e n e m u i [ K h a b b a b ] , y a n g p a d a w a k t u i t u i a t e l a h m e n g o b a t i p e r u t n y a d e n g a n b e s i p a n a s s e b a n y a k t u j u h k a l i . D i a b e r k a t a ; " A n d a i k a t a R a s u l u l l a h S A W ( t i d a k m e l a r a n g k i t a b e r d o ' a u n t u k m a t i , n i s c a y a a k u b e r d o ' a u n t u k m a t i . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n ' U y a i n a h ] d a n [ J a r i r b i n ' A b d u l H a m i d ] d a n [ W a k i ' ] D e m i k i a n j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n n y a , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u N u m a i r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ b a p a k k u ] D e m i k i a n j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n n y a , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' U b a i d u l l a h b i n M u ' a d z ] d a n [ Y a h y a b i n H a b i b ] m e r e k a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u ' t a m i r ] D e m i k i a n j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n n y a , d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R a f i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u U s a m a h ] s e m u a n y a d a r i [ I s m a ' i l ] d e n g a n s a n a d i n i .