Nombor hadis: (4835)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا مَنْ حَفِظَهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ
وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ مَنْ أَحْصَاهَا
حدثنا عمرو الناقد وزهير بن حرب وابن أبي عمر جميعا عن سفيان واللفظ لعمرو حدثنا سفيان بن عيينة عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لله تسعة وتسعون اسما من حفظها دخل الجنة وإن الله وتر يحب الوتر
وفي رواية ابن أبي عمر من أحصاها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r A n N a q i d ] d a n [ Z u h a i r b i n H a r b ] d a n [ I b n u A b u ' U m a r ] s e m u a n y a d a r i [ S u f y a n ] - d a n l a f a d h i n i m i l i k ' A m r - ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i S u f y a n b i n ' U y a i n a h d a r i [ A b u A z Z i n a d ] d a r i [ A l A ' r a j ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d a r i N a b i M u h a m m a d S A W , b e l i a u t e l a h b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a A l l a h s u b h a n a h u w a t a ' a l a m e m i l i k i s e m b i l a n p u l u h s e m b i l a n n a m a . M a k a b a r a n g s i a p a d a p a t m e n j a g a n y a , n i s c a y a i a a k a n m a s u k s u r g a . S e s u n g g u h n y a A l l a h i t u G a n j i l d a n D i a s a n g a t m e n y u k a i b i l a n g a n y a n g G a n j i l . " D i d a l a m r i w a y a t I b n u A b u U m a r d i s e b u t k a n d e n g a n l a f a z h ; ' B a r a n g s i a p a y a n g m e n g h i t u n g - h i t u n g n y a . '