Nombor hadis: (456)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَهُشَيْمٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ يَعْلَى وَيُكْنَى أَبَا يَعْلَى عَنْ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا وكيع وأبو معاوية وهشيم عن الأعمش عن منذر بن يعلى ويكنى أبا يعلى عن ابن الحنفية عن علي قال
كنت رجلا مذاء وكنت أستحيي أن أسأل النبي صلى الله عليه وسلم لمكان ابنته فأمرت المقداد بن الأسود فسأله فقال يغسل ذكره ويتوضأ
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b i S y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a n [ A b u M u a w i y a h ] s e r t a [ H u s y a i m ] d a r i [ a l - A ' m a s y ] d a r i [ M u n d z i r b i n Y a ' l a ] , d a n d i a d i b e r i g e l a r A b u Y a ' l a d a r i [ I b n u a l - H a n a f i y y a h ] d a r i [ A l i ] d i a b e r k a t a , " A k u a d a l a h l e l a k i y a n g s e r i n g k e l u a r m a d z i , t e t a p i a k u m a l u u n t u k b e r t a n y a N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m k e r a n a p u t e r i b e l i a u a d a l a h i s t r i k u s e n d i r i . M a k a k u s u r u h a l - M i q d a d b i n a l - A s w a d s u p a y a b e r t a n y a b e l i a u , l a l u b e l i a u b e r s a b d a , " H e n d a k l a h d i a m e m b a s u h k e m a l u a n n y a d a n b e r w u d h u . "