Nombor hadis: (367)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبُرَةَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا قَالُوا أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ فَقَالُوا كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَيْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَلَا لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ أُنَادِيهِمْ أَلَا هَلُمَّ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ح و حَدَّثَنِي إِسْحَقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ جَمِيعًا عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْمَقْبُرَةِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ بِمِثْلِ حَدِيثِ إِسْمَعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ مَالِكٍ فَلَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي
حدثنا يحيى بن أيوب وسريج بن يونس وقتيبة بن سعيد وعلي بن حجر جميعا عن إسمعيل بن جعفر قال ابن أيوب حدثنا إسمعيل أخبرني العلاء عن أبيه عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى المقبرة فقال السلام عليكم دار قوم مؤمنين وإنا إن شاء الله بكم لاحقون وددت أنا قد رأينا إخواننا قالوا أولسنا إخوانك يا رسول الله قال أنتم أصحابي وإخواننا الذين لم يأتوا بعد فقالوا كيف تعرف من لم يأت بعد من أمتك يا رسول الله فقال أرأيت لو أن رجلا له خيل غر محجلة بين ظهري خيل دهم بهم ألا يعرف خيله قالوا بلى يا رسول الله قال فإنهم يأتون غرا محجلين من الوضوء وأنا فرطهم على الحوض ألا ليذادن رجال عن حوضي كما يذاد البعير الضال أناديهم ألا هلم فيقال إنهم قد بدلوا بعدك فأقول سحقا سحقا
حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا عبد العزيز يعني الدراوردي ح و حدثني إسحق بن موسى الأنصاري حدثنا معن حدثنا مالك جميعا عن العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج إلى المقبرة فقال السلام عليكم دار قوم مؤمنين وإنا إن شاء الله بكم لاحقون بمثل حديث إسمعيل بن جعفر غير أن حديث مالك فليذادن رجال عن حوضي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n A y y u b ] d a n [ S u r a i j b i n Y u n u s ] d a n [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] d a n [ A l i b i n H u j r ] s e m u a n y a m e r i w a y a t k a n d a r i [ I s m a i l b i n J a ' f a r ] , [ I b n u A y y u b ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a i l ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ a l - ' A l a ' ] d a r i [ b a p a k n y a ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] , b a h w a R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e n d a t a n g i p e k u b u r a n l a l u b e r s a b d a : " S e m o g a k e s e l a m a t a n t e r l i m p a h k a h a t a s k a l i a n p e n g h u n i k u b u r a n k a u m m u k m i n i n , d a n s e s u n g g u h n y a i n s y a A l l a h k a m i a k a n b e r t e m u k a l i a n , " s u n g g u h a k u s a n g a t g e m b i r a s e a n d a i n y a k i t a d a p a t m e l i h a t s a u d a r a - s a u d a r a k i t a . " P a r a S a h a b a t b e r t a n y a , ' T i d a k k a h k a m i s e m u a s a u d a r a - s a u d a r a m u w a h a i R a s u l u l l a h ? ' B e l i a u m e n j a w a b d e n g a n b e r s a b d a : " K a m u s e m u a a d a l a h s a h a b a t k u , s e d a n g k a n s a u d a r a - s a u d a r a k i t a i a l a h m e r e k a y a n g b e l u m b e r w u j u d . " S a h a b a t b e r t a n y a l a g i , ' B a g a i m a n a k a m u d a p a t m e n g e n a l i m e r e k a y a n g b e l u m b e r w u j u d d a r i k a l a n g a n u m a t m u w a h a i R a s u l u l l a h ? ' B e l i a u m e n j a w a b d e n g a n b e r s a b d a : " A p a p e n d a p a t k a l i a n , s e a n d a i n y a s e o r a n g l e l a k i m e m p u n y a i s e e k o r k u d a y a n g b e r b u l u p u t i h d i d a h i s e r t a d i k a k i n y a , d a n k u d a i t u b e r a d a d i t e n g a h - t e n g a h s e k e l o m p o k k u d a y a n g h i t a m l e g a m . A p a k a h d i a a k a n m e n g e n a l i k u d a n y a i t u ? ' P a r a S a h a b a t m e n j a w a b , ' S u d a h t e n t u w a h a i R a s u l u l l a h . ' B e l i a u b e r s a b d a l a g i : ' M a k a m e r e k a d a t a n g d a l a m k e a d a a n m u k a d a n k a k i m e r e k a p u t i h b e r c a h a y a k e r a n a b e k a s w u d h u . A k u m e n d a h u l u i m e r e k a k e t e l a g a . I n g a t l a h ! A d a g o l o n g a n l e l a k i y a n g d i h a l a n g i d a r i d a t a n g k e t e l a g a k u s e b a g a i m a n a d i h a l a u n y a u n t a - u n t a s e s a t ' . A k u m e m a n g g i l m e r e k a , ' K e m a r i l a h k a m u s e m u a ' . M a k a d i k a t a k a n , ' S e s u n g g u h n y a m e r e k a t e l a h m e n u k a r a j a r a n m u s e l e p a s k a m u w a f a t ' . M a k a a k u b e r s a b d a : " P e r g i l a h j a u h - j a u h d a r i s i n i . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l A z i z ] - y a i t u a d - d a r a w a r d i . ( d a l a m r i w a y a t l a i n d i s e b u t k a n ) D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ I s h a q b i n M u s a a l - A n s h a r i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a ' n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a l i k ] s e m u a n y a m e r i w a y a t k a n d a r i [ a l - ' A l a ' b i n A b d u r r a h m a n ] d a r i [ b a p a k n y a ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W k e l u a r m e n u j u p e k u b u r a n s e r a y a b e r k a t a , " S e m o g a k e s e l a m a t a n t e r l i m p a h k a n k e p a d a k a l i a n w a h a i p e n d u d u k k u b u r a n k a u m m u k m i n i n . D a n s e s u n g g u h n y a i n s y a A l l a h k i t a p a s t i b e r t e m u , " s e b a g a i m a n a h a d i t s I s m a i l b i n J a ' f a r , h a n y a s a j a h a d i t s M a l i k m e n y e b u t k a n , " S u n g g u h , s e k e l o m p o k l a k i - l a k i a k a n d i h a l a u d a r i t e l a g a k u . "