Nombor hadis: (3178)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ عَنْ الْأَعْمَشِ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَوَكِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ ح و حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ عَنْ شُعْبَةَ يُقْضَى وَبَعْضُهُمْ قَالَ يُحْكَمُ بَيْنَ النَّاسِ
حدثنا عثمان بن أبي شيبة وإسحق بن إبراهيم ومحمد بن عبد الله بن نمير جميعا عن وكيع عن الأعمش ح و حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبدة بن سليمان ووكيع عن الأعمش عن أبي وائل عن عبد الله قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أول ما يقضى بين الناس يوم القيامة في الدماء
حدثنا عبيد الله بن معاذ حدثنا أبي ح و حدثني يحيى بن حبيب حدثنا خالد يعني ابن الحارث ح و حدثني بشر بن خالد حدثنا محمد بن جعفر ح و حدثنا ابن المثنى وابن بشار قالا حدثنا ابن أبي عدي كلهم عن شعبة عن الأعمش عن أبي وائل عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله غير أن بعضهم قال عن شعبة يقضى وبعضهم قال يحكم بين الناس
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U t s m a n b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ I s h a q b i n I b r a h i m ] d a n [ M u h a m m a d b i n A b d u l l a h b i n N u m a i r ] s e m u a n y a d a r i [ W a k i ' ] d a r i [ A l A ' m a s y ] . ( d a l a m j a l u r l a i n d i s e b u t k a n ) T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b u S y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d a h b i n S u l a i m a n ] d a n [ W a k i ' ] d a r i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ A b u W a ` i l ] d a r i [ A b d u l l a h ] d i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e s u a t u y a n g p e r t a m a k a l i d i p u t u s k a n d i a n t a r a m a n u s i a k e l a k d i h a r i K i a m a t a d a l a h m a s a l a h d a r a h . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n M u ' a d z ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A y a h k u ] . ( d a l a m j a l u r l a i n d i s e b u t k a n ) T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Y a h y a b i n H a b i b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d y a i t u I b n u H a r i t s ] . ( d a l a m j a l u r l a i n d i s e b u t k a n ) T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ B i s y r b i n K h a l i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n J a ' f a r ] . ( d a l a m j a l u r l a i n d i s e b u t k a n ) T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A l M u t s a n n a ] d a n [ I b n u B a s y a r ] k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b u ' A d i ] s e m u a n y a d a r i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ A b u W a ` i l ] d a r i [ A b d u l l a h ] d a r i N a b i S A W s e p e r t i h a d i t s d i a t a s . N a m u n s e b a g i a n m e r e k a m e n y e b u t k a n d a r i S y u ' b a h " D i p u t u s k a n " , d a n s e b a g i a n y a n g l a i n m e n g a t a k a n , " D i h u k u m i d i a n t a r a m a n u s i a . "