Nombor hadis: (3013)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ
قَالَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ مُسْلِم و حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ أَحَدِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى
حدثنا سعيد بن عمرو الأشعثي حدثنا حاتم بن إسمعيل عن محمد بن عجلان عن محمد بن عمرو بن عطاء عن سعيد بن المسيب عن معمر بن عبد الله
عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا يحتكر إلا خاطئ
قال إبراهيم قال مسلم و حدثني بعض أصحابنا عن عمرو بن عون أخبرنا خالد بن عبد الله عن عمرو بن يحيى عن محمد بن عمرو عن سعيد بن المسيب عن معمر بن أبي معمر أحد بني عدي بن كعب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر بمثل حديث سليمان بن بلال عن يحيى
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n A m r u A l A s y ' a t s ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a t i m b i n I s m a ' i l ] d a r i [ M u h a m m a d b i n ' A j l a n ] d a r i [ M u h a m m a d b i n ' A m r u b i n ' A t h a ] d a r i [ S a ' i d b i n M u s a y y a b ] d a r i [ M a ' m a r b i n A b d u l l a h ] d a r i R a s u l u l l a h S A W , b e l i a u b e r s a b d a : " T i d a k l a h o r a n g y a n g m e n i m b u n b a r a n g , m e l a i n k a n i a b e r d o s a k e r a n a n y a . " I b r a h i m b e r k a t a ; M u s l i m b e r k a t a ; d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ s e b a g i a n s a h a b a t k a m i ] d a r i [ A m r u b i n A u n ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n A b d u l l a h ] d a r i [ A m r u b i n Y a h y a ] d a r i [ M u h a m m a d b i n A m r u ] d a r i [ S a ' i d b i n M u s a y y a b ] d a r i [ M a ' m a r b i n A b u M a ' m a r ] s a l a h s e o r a n g B a n i A d i b i n K a ' a b , d i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a . k e m u d i a n d i a m e n y e b u t k a n h a d i t s s e p e r t i h a d i t s S u l a i m a n b i n B i l a l , d a r i Y a h y a . "