Nombor hadis: (2949)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِيَةٍ
حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَقَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
حدثني زهير بن حرب حدثنا إسمعيل بن إبراهيم حدثنا هشام الدستوائي حدثنا يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أمسك كلبا فإنه ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو ماشية
حدثنا إسحق بن إبراهيم أخبرنا شعيب بن إسحق حدثنا الأوزاعي حدثني يحيى بن أبي كثير حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن حدثني أبو هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله حدثنا أحمد بن المنذر حدثنا عبد الصمد حدثنا حرب حدثنا يحيى بن أبي كثير بهذا الإسناد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r b i n H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m A d D a s t a w a ' i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n A b i K a t s i r ] d a r i [ A b u S a l a m a h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B a r a n g s i a p a m e m e l i h a r a s e e k o r a n j i n g m a k a a m a l n y a a k a n b e r k u r a n g s a t u q i r a t h s e t i a p h a r i n y a , k e c u a l i a n j i n g u n t u k m e n j a g a h a i w a n t e r n a k . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' a i b b i n I s h a q ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l A u z a ' i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Y a h y a b i n A b u K a t s i r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u S a l a m a h b i n A b d u r r a h m a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u H u r a i r a h ] d a r i R a s u l u l l a h S A W s e p e r t i h a d i t s d i a t a s . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n M u n d z i r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u s S h a m a d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n A b u K a t s i r ] d e n g a n s a n a d - s a n a d i n i , s e p e r t i h a d i t s t e r s e b u t . "