Nombor hadis: (2909)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ وَاللَّفْظُ لِبِشْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ عَنْ جَابِرٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِوَضْعِ الْجَوَائِحِ
قَالَ أَبُو إِسْحَقَ وَهُوَ صَاحِبُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ عَنْ سُفْيَانَ بِهَذَا
حدثنا بشر بن الحكم وإبراهيم بن دينار وعبد الجبار بن العلاء واللفظ لبشر قالوا حدثنا سفيان بن عيينة عن حميد الأعرج عن سليمان بن عتيق عن جابر
أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر بوضع الجوائح
قال أبو إسحق وهو صاحب مسلم حدثنا عبد الرحمن بن بشر عن سفيان بهذا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ B i s y r b i n H a k a m ] d a n [ I b r a h i m b i n D i n a r ] d a n [ A b d u l J a b b a r b i n ' A l a ' ] d a n i n i a d a l a h l a f a d z B i s y r , m e r e k a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n ' U y a i n a h ] d a r i [ H u m a i d A l A ' r a j ] d a r i [ S u l a i m a n b i n ' A t i q ] d a r i [ J a b i r ] , b a h w a N a b i S A W m e m e r i n t a h k a n m e n e t a p k a n p e n g u r a n g a n h a r g a s e s u a i k a d a r k e r u s a k a n y a n g a d a . " A b u I s h a q b e r k a t a , " D i a a d a l a h t e m a n n y a M u s l i m . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i A b d u r r a h m a n b i n B i s y r d a r i S u f y a n s e p e r t i i n i . "