Nombor hadis: (2835)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُمَا قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ
قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي رِوَايَتِهِ أَنْ تُبَاعَ
حدثنا يحيى بن يحيى أخبرنا سفيان بن عيينة عن الزهري ح و حدثنا ابن نمير وزهير بن حرب واللفظ لهما قالا حدثنا سفيان حدثنا الزهري عن سالم عن ابن عمر
أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر حتى يبدو صلاحه وعن بيع الثمر بالتمر
قال ابن عمر وحدثنا زيد بن ثابت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في بيع العرايا زاد ابن نمير في روايته أن تباع
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n U y a i n a h ] d a r i [ A z Z u h r i ] . D a n d a r i j a l u r l a i n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u N u m a i r ] d a n [ Z u h a i r b i n H a r b ] s e d a n g k a n l a f a z h d a r i k e d u a n y a , k e d u a n y a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A z Z u h r i ] d a r i [ S a l i m ] d a r i [ I b n u U m a r ] b a h w a N a b i S h a l l a l l u ' a l a i h i w a s a l l a m m e l a r a n g m e n j u a l b u a h - b u a h a n h i n g g a n a m p a k m a t a n g n y a d a n m e l a r a n g m e n j u a l b u a h - b u a h a n d e n g a n k u r m a . I b n u U m a r b e r k a t a ; D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i Z a i d b i n T s a b i t b a h w a s a n n y a R a s u l u l l a h S h a l l a l l u ' a l a i h i w a s a l l a m m e m b e r i k a n k e r i n g a n a n d a l a m t r a n s a k s i ' A r a y a h , d a l a m r i w a y a t n y a I b n u N u m a i r , i a m e n a m b a h k a n ; Y a i t u u n t u k d i j u a l .