Nombor hadis: (2769)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
أَرَادَتْ عَائِشَةُ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً تُعْتِقُهَا فَأَبَى أَهْلُهَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ لَهُمْ الْوَلَاءُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكِ فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ
و حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا خالد بن مخلد عن سليمان بن بلال حدثني سهيل بن أبي صالح عن أبيه عن أبي هريرة قال
أرادت عائشة أن تشتري جارية تعتقها فأبى أهلها إلا أن يكون لهم الولاء فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لا يمنعك ذلك فإنما الولاء لمن أعتق
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b i s y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n M a k h l a d ] d a r i [ S u l a i m a n b i n B i l a l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ S u h a i l b i n A b i S h a l i h ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a ; ' A i s y a h p e r n a h i n g i n m e m b e l i s e o r a n g b u d a k y a n g i n g i n d i m e r d e k a k a n , t a p i t u a n n y a m e n o l a k k e c u a l i j i k a h a k p e r w a l i a n n y a d i b e r i k a n k e p a d a m e r e k a . K e m u d i a n h a l i t u d i s a m p a i k a n k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , l a l u b e r l i a u b e r s a b d a : " H a l i t u b u k a n m e n j a d i p e n g h a l a n g b a g i m u , k e r a n a h a k p e r w a l i a n i t u u n t u k o r a n g y a n g m e m e r d e k a k a n . "