Nombor hadis: (2621)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ
أَنَّ عَمَّهَا مِنْ الرَّضَاعَةِ يُسَمَّى أَفْلَحَ اسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا فَحَجَبَتْهُ فَأَخْبَرَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا لَا تَحْتَجِبِي مِنْهُ فَإِنَّهُ يَحْرُمُ مِنْ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنْ النَّسَبِ
حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا ليث ح و حدثنا محمد بن رمح أخبرنا الليث عن يزيد بن أبي حبيب عن عراك عن عروة عن عائشة أنها أخبرته
أن عمها من الرضاعة يسمى أفلح استأذن عليها فحجبته فأخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لها لا تحتجبي منه فإنه يحرم من الرضاعة ما يحرم من النسب
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ L a i t s ] . D a n d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R u m h ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l L a i t s ] d a r i [ Y a z i d b i n H a b i b ] d a r i [ ' I r a k ] d a r i [ ' U r w a h ] d a r i [ A i s y a h ] b a h w a d i a t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a ; B a h w a p a m a n s e s u s u a n n y a y a n g b e r n a m a A f l a h m e m i n t a i z i n u n t u k m e n e m u i n y a , n a m u n d i a m e n u t u p i n y a d e n g a n t a b i r , l a n t a s d i a m e n c e r i t a k a n k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , b e l i a u b e r s a b d a k e p a d a n y a : " J a n g a n l a h k a m u m e n u t u p t a b i r d a r i n y a , s e s u n g g u h n y a m e n j a d i k a n m a h r a m ( s a u d a r a ) k e r a n a s e s u s u a n s e b a g a i m a n a m e n j a d i k a n m a h r a m ( s a u d a r a ) k e r a n a k e t u r u n a n . "