Nombor hadis: (2581)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجِيبُوا هَذِهِ الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ لَهَا
قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَأْتِي الدَّعْوَةَ فِي الْعُرْسِ وَغَيْرِ الْعُرْسِ وَيَأْتِيهَا وَهُوَ صَائِمٌ
و حدثني هارون بن عبد الله حدثنا حجاج بن محمد عن ابن جريج أخبرني موسى بن عقبة عن نافع قال سمعت عبد الله بن عمر يقولا
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أجيبوا هذه الدعوة إذا دعيتم لها
قال وكان عبد الله بن عمر يأتي الدعوة في العرس وغير العرس ويأتيها وهو صائم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ H a r u n b i n A b d u l l a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a j j a j b i n M u h a m m a d ] d a r i [ I b n u J u r a i j ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ M u s a b i n U q b a h ] d a r i [ N a f i ' ] d i a b e r k a t a ; S a y a m e n d e n g a r [ A b d u l l a h b i n U m a r ] b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " P e n u h i l a h u n d a n g a n i n i , j i k a k a l i a n d i u n d a n g u n t u k n y a . " D a n A b d u l l a h b i n U m a r s e l a l u m e n d a t a n g i u n d a n g a n p e r n i k a h a n d a n s e j e n i s n y a , d a n d i a m e n d a t a n g i u n d a n g a n t e r s e b u t m e s k i p u n d i a s e d a n g b e r p u a s a .