Nombor hadis: (208)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ مَرْوَانَ الْفَزَارِيِّ قَالَ ابْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدَأَ الْإِسْلَامُ غَرِيبًا وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ
حدثنا محمد بن عباد وابن أبي عمر جميعا عن مروان الفزاري قال ابن عباد حدثنا مروان عن يزيد يعني ابن كيسان عن أبي حازم عن أبي هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b b a d ] d a n [ I b n u A b u U m a r ] s e m u a n y a d a r i [ M a r w a n a l - F a z a r i ] , [ I b n u A b b a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a r w a n ] d a r i [ Y a z i d ] - y a i t u I b n u K a i s a n - d a r i [ A b u H a z i m ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " I s l a m m u n c u l d a l a m k e a d a a n a s i n g , d a n i a a k a n k e m b a l i d a l a m k e a d a a n a s i n g , m a k a b e r u n t u n g l a h o r a n g - o r a n g y a n g t e r a s i n g . "