Nombor hadis: (202)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَإِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ
أَنَّهُ لَمَّا كَانَ بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَبَيْنَ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ مَا كَانَ تَيَسَّرُوا لِلْقِتَالِ فَرَكِبَ خَالِدُ بْنُ الْعَاصِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَوَعَظَهُ خَالِدٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
و حَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ح و حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ كِلَاهُمَا عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
حدثني الحسن بن علي الحلواني وإسحق بن منصور ومحمد بن رافع وألفاظهم متقاربة قال إسحق أخبرنا وقال الآخران حدثنا عبد الرزاق أخبرنا ابن جريج قال أخبرني سليمان الأحول أن ثابتا مولى عمر بن عبد الرحمن أخبره
أنه لما كان بين عبد الله بن عمرو وبين عنبسة بن أبي سفيان ما كان تيسروا للقتال فركب خالد بن العاص إلى عبد الله بن عمرو فوعظه خالد فقال عبد الله بن عمرو أما علمت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من قتل دون ماله فهو شهيد
و حدثنيه محمد بن حاتم حدثنا محمد بن بكر ح و حدثنا أحمد بن عثمان النوفلي حدثنا أبو عاصم كلاهما عن ابن جريج بهذا الإسناد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a l - H a s a n b i n A l i a l - H u l w a n i ] d a n [ I s h a q b i n M a n s h u r ] s e r t a [ M u h a m m a d b i n R a f i ' ] d a n l a f a z h m e r e k a b e r d e k a t a n , I s h a q b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i , s e d a n g k a n d u a o r a n g l a i n n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z z a q ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b n u J u r a i j ] d i a b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ S u l a i m a n a l - A h w a l ] b a h w a [ T s a b i t ] m a n t a n b u d a k U m a r b i n A b d u r r a h m a n , m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a , b a h w a k e t i k a a n t a r a [ A b d u l l a h b i n A m r u ] d a n A n b a s a h b i n A b u S u f y a n b e r s i a p - s i a p u n t u k s a l i n g m e m b u n u h , m a k a K h a l i d b i n a l - A s h b e r k e n d a r a a n m e n u j u A b d u l l a h b i n A m r u , l a l u K h a l i d m e n a s i h a t i n y a , m a k a A b d u l l a h b i n A m r u b e r k a t a , " A p a k a h k a m u t i d a k m e n g e t a h u i b a h w a R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B a r a n g s i a p a d i b u n u h u n t u k m e m b e l a h a r t a n y a , m a k a d i a m a t i s y a h i d ' . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i t e n t a n g n y a [ M u h a m m a d b i n H a t i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B a k a r ] . ( d a l a m r i w a y a t l a i n d i s e b u t k a n ) D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n U t s m a n a n - N a u f a l i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A s h i m ] k e d u a n y a d a r i [ I b n u J u r a i j ] d e n g a n s a n a d i n i s e m i s a l n y a . "