Nombor hadis: (191)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولَ مَنْ خَلَقَ كَذَا وَكَذَا حَتَّى يَقُولَ لَهُ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ فَإِذَا بَلَغَ ذَلِكَ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ وَلْيَنْتَهِ
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْعَبْدَ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ كَذَا وَكَذَا مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ
حدثني زهير بن حرب وعبد بن حميد جميعا عن يعقوب قال زهير حدثنا يعقوب بن إبراهيم حدثنا ابن أخي ابن شهاب عن عمه قال أخبرني عروة بن الزبير أن أبا هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
حدثني عبد الملك بن شعيب بن الليث قال حدثني أبي عن جدي قال حدثني عقيل بن خالد قال قال ابن شهاب أخبرني عروة بن الزبير أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا مثل حديث ابن أخي ابن شهاب
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Z u h a i r b i n H a r b ] d a n [ A b d b i n H u m a i d ] s e m u a n y a d a r i [ Y a ' q u b ] , [ Z u h a i r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A k h i I b n u S y i h a b ] d a r i [ p a m a n - N y a ] d i a b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ U r w a h b i n a z - Z u b a i r ] b a h w a [ A b u H u r a i r a h ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e t a n m e n d a t a n g i s a l a h s e o r a n g d a r i k a l i a n s e r a y a b e r k a t a , ' S i a p a y a n g m e n c i p t a k a n i n i d a n i t u ' , h i n g g a a k h i r n y a d i a b e r t a n y a k e p a d a n y a , ' S i a p a y a n g m e n c i p t a k a n R a b b m u ? ' A p a b i l a d i a t e l a h s a m p a i p a d a h a l t e r s e b u t m a k a u c a p k a n l a h i s t i a d z a h ( ' a u d z u b i l l a h ) , d a n h e n d a k l a h d i a m e n c u k u p k a n d i a l o g n y a . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b d u l M a l i k b i n S y u ' a i b b i n a l - L a i t s ] d i a b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ b a p a k k u ] d a r i [ k a k e k k u ] d i a b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ U q a i l b i n K h a l i d ] d i a b e r k a t a , [ I b n u S y i h a b ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ U r w a h b i n a z - Z u b a i r ] b a h w a [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e t a n m e n d a t a n g i h a m b a s e r a y a b e r k a t a , ' S i a p a k a h y a n g m e n c i p t a k a n i n i d a n i t u ' . " S e b a g a i m a n a h a d i t s a n a k s a u d a r a k u , I b n u S y i h a b . "