Nombor hadis: (167)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ
أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو الدَّوْسِيَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي حِصْنٍ حَصِينٍ وَمَنْعَةٍ قَالَ حِصْنٌ كَانَ لِدَوْسٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَبَى ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلَّذِي ذَخَرَ اللَّهُ لِلْأَنْصَارِ فَلَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ هَاجَرَ إِلَيْهِ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَمَرِضَ فَجَزِعَ فَأَخَذَ مَشَاقِصَ لَهُ فَقَطَعَ بِهَا بَرَاجِمَهُ فَشَخَبَتْ يَدَاهُ حَتَّى مَاتَ فَرَآهُ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فِي مَنَامِهِ فَرَآهُ وَهَيْئَتُهُ حَسَنَةٌ وَرَآهُ مُغَطِّيًا يَدَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَا صَنَعَ بِكَ رَبُّكَ فَقَالَ غَفَرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُغَطِّيًا يَدَيْكَ قَالَ قِيلَ لِي لَنْ نُصْلِحَ مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِرْ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وإسحق بن إبراهيم جميعا عن سليمان قال أبو بكر حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد عن حجاج الصواف عن أبي الزبير عن جابر
أن الطفيل بن عمرو الدوسي أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله هل لك في حصن حصين ومنعة قال حصن كان لدوس في الجاهلية فأبى ذلك النبي صلى الله عليه وسلم للذي ذخر الله للأنصار فلما هاجر النبي صلى الله عليه وسلم إلى المدينة هاجر إليه الطفيل بن عمرو وهاجر معه رجل من قومه فاجتووا المدينة فمرض فجزع فأخذ مشاقص له فقطع بها براجمه فشخبت يداه حتى مات فرآه الطفيل بن عمرو في منامه فرآه وهيئته حسنة ورآه مغطيا يديه فقال له ما صنع بك ربك فقال غفر لي بهجرتي إلى نبيه صلى الله عليه وسلم فقال ما لي أراك مغطيا يديك قال قيل لي لن نصلح منك ما أفسدت فقصها الطفيل على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم اللهم وليديه فاغفر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ I s h a q b i n I b r a h i m ] s e m u a n y a d a r i [ S u l a i m a n ] , [ A b u B a k a r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u l a i m a n b i n H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] d a r i [ H a j j a j a s h - S h a w w a f ] d a r i [ A b u a z - Z u b a i r ] d a r i [ J a b i r ] b a h w a A t h T h u f a i l b i n A m r u A d D a u s i m e n d a t a n g i N a b i S A W s e r a y a b e r k a t a , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h e n g k a u m a u u n t u k t i n g g a l d i s e b u a h b e n t e n g y a n g k o k o h d a n d a p a t m e l i n d u n g i ? " p e r a w i b e r k a t a , " B e n t e n g t e r s e b u t a d a l a h m i l i k o r a n g - o r a n g D a u s s e m a s a j a h i l i y i a h . " N a m u n R a s u l u l l a h S A W m e n o l a k k e r a n a l e b i h m e m i l i h d e n g a n a p a A l l a h j a n j i k a n u n t u k o r a n g - o r a n g A n s h a r . K e t i k a N a b i S A W h i j r a h k e M a d i n a h , A b u T h u f a i l b i n A m r u i k u t h i j r a h d e n g a n d i s e r t a i o l e h s e o r a n g l a k i - l a k i d a r i k a u m n y a . N a m u n t e m a n A b u T h u f a i l t e r s e b u t t i d a k k u a t d e n g a n ( i k l i m ) M a d i n a h d a n j a t u h s a k i t , l a l u i a m e n g a m b i l g u n t i n g d a n m e m o t o n g r u a s j e m a r i n y a h i n g g a t a n g a n n y a b e r l u m u r a n d a r a h , d a n b a h k a n i a p u n m e n i n g g a l . N a m u n d a l a m m i m p i n y a , A b u t h u f a i l m e l i h a t l a k i - l a k i t e r s e b u t d a l a m k o n d i s i y a n g s a n g a t b a g u s , s e m e n t a r a i a m e n u t u p i k e d u a t a n g a n n y a . L a l u A b u T h u f a l b e r t a n y a k e p a d a l a k i - l a k i t e r s e b u t , ' A p a y a n g t u h a n m u l a k u k a n k e p a d a m u ? ' L a k i - l a k i i t u m e n j a w a b , ' D i a m e n g a m p u n i k u k e r a n a h i j r a k u k e p a d a - N y a N a b i S A W . ' L a l u A b u t h u f a i l b e r t a n y a l a g i , ' T a p i k e n a p a a k u l i h a t k a m u m e n u t u p i k e d u a t a n g a n m u ? ' L a k i - l a k i i t u m e n j a w a b , ' D i k a t a k a n k e p a d a k u ' K a m i t i d a k a k a n m e m p e r b a i k i a p a y a n g t e l a h k a m u r u s a k ' . A b u T h u f a i l k e m u d i a n m e n c e r i t a k a n m i m p i t e r s e b u t k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , R a s u l u l l a h S A W k e m u d i a n b e r s a b d a : " Y a A l l a h , a m p u n i l a h k e d u a t a n g a n n y a . "