Nombor hadis: (164)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُا
إِنَّ رَجُلًا مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خَرَجَتْ بِهِ قُرْحَةٌ فَلَمَّا آذَتْهُ انْتَزَعَ سَهْمًا مِنْ كِنَانَتِهِ فَنَكَأَهَا فَلَمْ يَرْقَأْ الدَّمُ حَتَّى مَاتَ قَالَ رَبُّكُمْ قَدْ حَرَّمْتُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَالَ إِي وَاللَّهِ لَقَدْ حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ جُنْدَبٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ
و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ حَدَّثَنَا جُنْدَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فَمَا نَسِينَا وَمَا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ جُنْدَبٌ كَذَبَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ بِرَجُلٍ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خُرَاجٌ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
حدثني محمد بن رافع حدثنا الزبيري وهو محمد بن عبد الله بن الزبير حدثنا شيبان قال سمعت الحسن يقولا
إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة ثم مد يده إلى المسجد فقال إي والله لقد حدثني بهذا الحديث جندب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في هذا المسجد
و حدثنا محمد بن أبي بكر المقدمي حدثنا وهب بن جرير حدثنا أبي قال سمعت الحسن يقول حدثنا جندب بن عبد الله البجلي في هذا المسجد فما نسينا وما نخشى أن يكون جندب كذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فذكر نحوه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R a f i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a z - Z u b a i r i ] - y a i t u M u h a m m a d b i n A b d u l l a h b i n a z - Z u b a i r - t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y a i b a n ] d i a b e r k a t a , a k u m e n d e n g a r [ a l - H a s a n ] b e r k a t a , " S u n g g u h , a d a s e o r a n g l a k i - l a k i s e b e l u m k a l i a n m e n g e l u a r k a n n a n a h , d a n k e t i k a n a n a h i t u m e m b u a t n y a m e n d e r i t a m a k a d i a m e l a p a s k a n a n a k p a n a h d a r i t e m p a t n y a , l a l u d i a m e n g u l i t i n y a h i n g g a d a r a h m e n g a l i r t a n p a h e n t i h i n g g a d i a m e n i n g g a l . R a b b k a l i a n b e r f i r m a n : ' A k u t e l a h m e n g h a r a m k a n s u r g a a t a s n y a . ' K e m u d i a n a l - H a s a n m e n e n g a d a h k a n t a n g a n n y a k e a r a h m a s j i d s e r a y a b e r k a t a , ' D e m i A l l a h , [ J u n d u b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n h a d i t s i n i k e p a d a k a m i d a r i R a s u l u l l a h S A W d i m a s j i d i n i . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b u B a k a r a l - M u q a d d a m i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a h a b b i n J a r i r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ b a p a k k u ] d i a b e r k a t a , s a y a m e n d e n g a r [ a l - H a s a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ J u n d u b b i n A b d u l l a h a l - B a j a l i ] d i d a l a m m a s j i d i n i , m a k a t i d a k l u p a d a n t i d a k k h a w a t i r J u n d u b b e r d u s t a a t a s n a m a R a s u l u l l a h S A W . J u n d u b m e n g a t a k a n , b a h w a R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e o r a n g l a k i - l a k i s e b e l u m k a l i a n t i m b u l b i s u l p a d a n y a l a l u d i a m e n y e b u t k a n h a d i t s s e m i s a l n y a . "