Nombor hadis: (6721)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَ
جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ وَغُلَامٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْوَدُ عَلَى رَأْسِ الدَّرَجَةِ فَقُلْتُ قُلْ هَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَأَذِنَ لِي
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله حدثنا سليمان بن بلال عن يحيى عن عبيد بن حنين سمع ابن عباس عن عمر رضي الله عنهم قال
جئت فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم في مشربة له وغلام لرسول الله صلى الله عليه وسلم أسود على رأس الدرجة فقلت قل هذا عمر بن الخطاب فأذن لي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l A z i z b i n A b d u l l a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u l a i m a n b i n B i l a l ] d a r i [ Y a h y a ] d a r i [ ' U b a i d b i n H u n a i n ] i a m e n d e n g a r [ I b n u A b b a s ] d a r i [ U m a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m b e r k a t a , " A k u d a t a n g , t a k t a h u n y a R a s u l u l l a h S A W s e d a n g b e r a d a s e b u a h t e m p a t m i n u m n y a , d a n p e l a y a n R a s u l u l l a h S A W y a n g h i t a m s e d a n g b e r a d a p u n c a k t a n g g a . A k u k a t a k a n ' T o l o n g s a m p a i k a n , A k u U m a r b i n K h a t t a b ! N a b i p u n m e n g i z i n k a n k u . "