Nombor hadis: (6715)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَ
وَكَانَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِذَا غَابَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدْتُهُ أَتَيْتُهُ بِمَا يَكُونُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا غِبْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدَهُ أَتَانِي بِمَا يَكُونُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد عن يحيى بن سعيد عن عبيد بن حنين عن ابن عباس عن عمر رضي الله عنهم قال
وكان رجل من الأنصار إذا غاب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وشهدته أتيته بما يكون من رسول الله صلى الله عليه وسلم وإذا غبت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وشهده أتاني بما يكون من رسول الله صلى الله عليه وسلم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u l a i m a n b i n A l H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] d a r i [ Y a h y a b i n S a ' i d ] d a r i [ ' U b a i d b i n H u n a i n ] d a r i [ I b n ' A b b a s ] d a r i [ U m a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u , i a b e r k a t a , " A d a s e o r a n g l a k i - l a k i A n s h a r y a n g a p a b i l a i a t i d a k m e n y e r t a i R a s u l u l l a h S A W n a m u n a k u m e n g i k u t s e r t a i b e l i a u , a k u m e n d a t a n g i o r a n g i t u d e n g a n m e m b a w a s e g a l a b e r i t a y a n g t e r j a d i d a r i R a s u l u l l a h S A W , s e b a l i k n y a j i k a a k u t i d a k m e n y e r t a i R a s u l u l l a h S A W s e m e n t a r a o r a n g i t u m e n y e r t a i b e l i a u , m a k a i a m e n d a t a n g i k u d e n g a n m e m b a w a s e g a l a b e r i t a y a n g b e r a s a l d a r i R a s u l u l l a h S A W . "