Nombor hadis: (6687)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ كَانَ عِنْدِي أُحُدٌ ذَهَبًا لَأَحْبَبْتُ أَنْ لَا يَأْتِيَ عَلَيَّ ثَلَاثٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ لَيْسَ شَيْءٌ أَرْصُدُهُ فِي دَيْنٍ عَلَيَّ أَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهُ
حدثنا إسحاق بن نصر حدثنا عبد الرزاق عن معمر عن همام سمع أبا هريرة
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لو كان عندي أحد ذهبا لأحببت أن لا يأتي علي ثلاث وعندي منه دينار ليس شيء أرصده في دين علي أجد من يقبله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n N a s h r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] d a r i [ M a ' m a r ] d a r i [ H a m m a m ] i a m e n d e n g a r [ A b u H u r a i r a h ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m , b e l i a u b e r s a b d a ; " S e k i r a n y a a k u m e m p u n y a i e m a s s e b e s a r g u n u n g U h u d , s u n g g u h a k u p u n t e t a p b e r k e i n g i n a n u n t u k t i d a k m e m p u n y a i t i g a d i n a r p a d a h a l a k u m a s i h m e m p u n y a i s a t u d i n a r , i t u p u n t a k a d a a l a s a n b a g i k u u n t u k m e n c a r i n y a s e l a i n k e r a n a a d a h u t a n g y a n g h a r u s k u b a y a r , y a n g k u h a r a p a d a o r a n g m e n e r i m a p e m b a y a r a n h u t a n g k u . "