Nombor hadis: (6674)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَايِعُ النِّسَاءَ بِالْكَلَامِ بِهَذِهِ الْآيَةِ
{ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا }
قَالَتْ وَمَا مَسَّتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَ امْرَأَةٍ إِلَّا امْرَأَةً يَمْلِكُهَا
حدثنا محمود حدثنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة رضي الله عنها قالت
كان النبي صلى الله عليه وسلم يبايع النساء بالكلام بهذه الآية
{ لا يشركن بالله شيئا }
قالت وما مست يد رسول الله صلى الله عليه وسلم يد امرأة إلا امرأة يملكها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a h m u d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a ' m a r ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ ' U r w a h ] d a r i [ A i s y a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h a , m e n g a t a k a n , N a b i S A W S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e m b a i a t w a n i t a c u k u p d e n g a n l i s a n ( t i d a k b e r j a b a t t a n g a n ) d e n g a n a y a t i n i ; ' U n t u k t i d a k m e n y e k u t u k a n A l l a h d e n g a n s e s u a t u a p a p u n . ' s a m p a i a k h i r ( Q S . A l m u m t a h a n a h 1 2 ) k a t a A i s y a h ; T a n g a n R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m s a m a s e k a l i t i d a k p e r n a h m e n y e n t u h w a n i t a s e l a i n w a n i t a y a n g b e l i a u m i l i k i ( i s t e r i n y a ) .