Nombor hadis: (6647)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحْلِفُ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ يَقْتَطِعُ مَالًا وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ
{ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا }
الْآيَةَ
فَجَاءَ الْأَشْعَثُ وَعَبْدُ اللَّهِ يُحَدِّثُهُمْ فَقَالَ فِيَّ نَزَلَتْ وَفِي رَجُلٍ خَاصَمْتُهُ فِي بِئْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَكَ بَيِّنَةٌ قُلْتُ لَا قَالَ فَلْيَحْلِفْ قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ فَنَزَلَتْ
{ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ }
الْآيَةَ
حدثنا إسحاق بن نصر حدثنا عبد الرزاق أخبرنا سفيان عن منصور والأعمش عن أبي وائل قال قال عبد الله
قال النبي صلى الله عليه وسلم لا يحلف على يمين صبر يقتطع مالا وهو فيها فاجر إلا لقي الله وهو عليه غضبان فأنزل الله
{ إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا }
الآية
فجاء الأشعث وعبد الله يحدثهم فقال في نزلت وفي رجل خاصمته في بئر فقال النبي صلى الله عليه وسلم ألك بينة قلت لا قال فليحلف قلت إذا يحلف فنزلت
{ إن الذين يشترون بعهد الله }
الآية
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n N a s h r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ M a n s h u r ] d a n [ A l A ' m a s y ] d a r i [ A b u W a ' i l ] m e n g a t a k a n , [ A b d u l l a h ] m e n g a t a k a n , N a b i S A W b e r s a b d a ; " T i d a k l a h s e s e o r a n g b e r s u m p a h d u s t a d e n g a n t u j u a n m e r a m p a s h a r t a o r a n g l a i n d a n d i a b e r t i n d a k z h a l i m d e n g a n s u m p a h n y a i t u , k e c u a l i i a a k a n b e r t e m u A l l a h d a n A l l a h d a l a m k e a d a a n m u r k a t e r h a d a p n y a , " k e m u d i a n A l l a h m e n u r u n k a n a y a t ' S e s u n g g u h n y a o r a n g - o r a n g y a n g m e m b e l i j a n j i A l l a h d a n s u m p a h m e r e k a d e n g a n h a r g a y a n g s e d i k i t ' ( Q S . A l i ' I m r a n . 7 7 ) , k e m u d i a n [ A l A s y ' a t s ] d a t a n g k e t i k a [ A b d u l l a h ] s e d a n g m e n c e r i t a k a n k e p a d a m e r e k a , d a n m e n g a t a k a n ; s e b e n a r n y a a y a t i t u d i t u r u n k a n k e p a d a s a y a d a n s e s e o r a n g y a n g k u a j a k b e r s e n g k e t a t e n t a n g s e b u a h s u m u r , k e m u d i a n N a b i S A W b e r s a b d a : " a p a k a m u p u n y a b u k t i ? " " T I D A K " J a w a b k u . N a b i b e r s a b d a : " k a l a u b e g i t u , s u r u h l a h l a w a n s e n g k e t a m u b e r s u m p a h ! " m a k a A b d u l l a h m e n g a t a k a n ; ' K a l a u b u k t i s e k e d a r s u m p a h , t e n t u d i a a k a n b e r s u m p a h . L a n t a s t u r u n l a h a y a t : ' S e s u n g g u h n y a o r a n g - o r a n g y a n g m e m b e l i j a n j i A l l a h d a n s u m p a h m e r e k a d e n g a n h a r g a y a n g s e d i k i t . s a m p a i a k h i r a y a t ' ( Q S . A l i ' I m r a n . 7 7 )