Nombor hadis: (6433)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو هُوَ ذَكْوَانُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُسْتَأْمَرُ النِّسَاءُ فِي أَبْضَاعِهِنَّ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَإِنَّ الْبِكْرَ تُسْتَأْمَرُ فَتَسْتَحْيِي فَتَسْكُتُ قَالَ سُكَاتُهَا إِذْنُهَا
حدثنا محمد بن يوسف حدثنا سفيان عن ابن جريج عن ابن أبي مليكة عن أبي عمرو هو ذكوان عن عائشة رضي الله عنها قالت
قلت يا رسول الله يستأمر النساء في أبضاعهن قال نعم قلت فإن البكر تستأمر فتستحيي فتسكت قال سكاتها إذنها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y u s u f ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ I b n u J u r a i j ] d a r i [ I b n u A b i M u l a i k a h ] d a r i [ A b u A m r u ] a l i a s D z a k w a n , d a r i [ A i s y a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m a m e n g a t a k a n , s a y a b e r k a t a ; ' y a R a s u l u l l a h , a p a k a h w a n i t a d i m i n t a i i z i n p a d a k e m a l u a n m e r e k a ? ' N a b i m e n j a w a b : " i y a . " S a y a b e r t a n y a ; ' s u n g g u h g a d i s m e r a s a m a l u l a n t a s i a m e m i l i h d i a m j i k a d i m i n t a i p e r s e t u j u a n n y a . ' N a b i S A W m e n j a w a b ; " j i k a i a d i a m , i t u l a h t a n d a p e r s e t u j u a n n y a . "