Nombor hadis: (6411)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ
أُتِيَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِزَنَادِقَةٍ فَأَحْرَقَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحْرِقْهُمْ لِنَهْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ وَلَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
حدثنا أبو النعمان محمد بن الفضل حدثنا حماد بن زيد عن أيوب عن عكرمة قال
أتي علي رضي الله عنه بزنادقة فأحرقهم فبلغ ذلك ابن عباس فقال لو كنت أنا لم أحرقهم لنهي رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تعذبوا بعذاب الله ولقتلتهم لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم من بدل دينه فاقتلوه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u N u ' m a n M u h a m m a d b i n F a d h l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ I k r i m a h ] m e n g a t a k a n , b e b e r a p a o r a n g Z i n d i q d i r i n g k u s d a n d i h a d a p k a n k e p a d a A l i r a d l i a l l a h u ' a n h u , l a l u A l i m e m b a k a r m e r e k a . K a s u s i n i t e r d e n g a r o l e h [ I b n u A b b a s ] , s e h i n g g a i a b e r u j a r ; ' K a l a u a k u , a k u t a k a k a n m e m b a k a r m e r e k a k e r a n a a d a l a r a n g a n R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m y a n g b e r s a b d a : " J a n g a n l a h k a l i a n m e n y i k s a d e n g a n s i k s a a n A l l a h , " d a n a k u t e t a p a k a n m e m b u n u h m e r e k a s e s u a i s a b d a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m : " S i a p a y a n g m e n g g a n t i a g a m a n y a , b u n u h l a h ! "