Nombor hadis: (6069)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَيْنَ مَنْكِبَيْ الْكَافِرِ مَسِيرَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ للرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ
وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا قَالَ أَبُو حَازِمٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا
حدثنا معاذ بن أسد أخبرنا الفضل بن موسى أخبرنا الفضيل عن أبي حازم عن أبي هريرة
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما بين منكبي الكافر مسيرة ثلاثة أيام للراكب المسرع
وقال إسحاق بن إبراهيم أخبرنا المغيرة بن سلمة حدثنا وهيب عن أبي حازم عن سهل بن سعد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها قال أبو حازم فحدثت به النعمان بن أبي عياش فقال حدثني أبو سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن في الجنة لشجرة يسير الراكب الجواد المضمر السريع مائة عام ما يقطعها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u ' a d z b i n A s a d ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l F a d h l b i n M u s a ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l F u d h a i l ] d a r i [ A b u H a z i m ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d a r i N a b i s h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m , b e l i a u b e r s a b d a : " ( D i n e r a k a ) , j a r a k a n t a r a k e d u a p u n d a k o r a n g k a f i r s e j a u h p e r j a l a n a n t i g a h a r i b a g i p e n g e n d a r a y a n g m e m a c u k e n d a r a a n n y a d e n g a n c e p a t , " [ s e d a n g I s h a q b i n I b r a h i m ] m e n g a t a k a n ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l M u g h i r a h b i n S a l a m a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W u h a i b ] d a r i [ A b u H a z i m ] d a r i [ S a h a l b i n S a ' d ] d a r i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l a l m , b e l i a u b e r s a b d a : " D a l a m s u r g a a d a s e b a t a n g p o h o n y a n g s e k i r a n y a b a y a n g a n n y a d i l e w a t i o l e h p e n g e n d a r a s e l a m a s e r a t u s t a h u n , d i a t a k a k a n m a m p u m e n y e l e s a i k a n n y a . " K a t a [ A b u H a z i m ] ; s e l a n j u t n y a k u c e r i t a k a n h a d i t s i n i k e p a d a [ N u ' m a n b i n A b u ' A y y a s y ] , m a k a i a m e n u t u r k a n t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ A b u s a ' i d ] , d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m , b e l i a u b e r s a b d a : " S u n g g u h d a l a m s u r g a a d a s e b a t a n g p o h o n y a n g s e k i r a n y a d i t e m p u h o l e h s e o r a n g p e n g e n d a r a y a n g m e n g e n d a r a i k u d a p a c u p i l i h a n y a n g c e p a t l a r i n y a s e l a m a s e r a t u s t a h u n , n i s c a y a d i a t a k a k a n b i s a m e n y e l e s a i k a n n y a . "