Nombor hadis: (6058)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِي خَيْثَمَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَسَيُكَلِّمُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيْسَ بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ ثُمَّ يَنْظُرُ فَلَا يَرَى شَيْئًا قُدَّامَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ
قَالَ الْأَعْمَشُ حَدَّثَنِي عَمْرٌو عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا النَّارَ ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ ثُمَّ قَالَ اتَّقُوا النَّارَ ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ ثَلَاثًا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا ثُمَّ قَالَ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ
حدثنا عمر بن حفص حدثنا أبي قال حدثني الأعمش قال حدثني خيثمة عن عدي بن حاتم قال
قال النبي صلى الله عليه وسلم ما منكم من أحد إلا وسيكلمه الله يوم القيامة ليس بين الله وبينه ترجمان ثم ينظر فلا يرى شيئا قدامه ثم ينظر بين يديه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة
قال الأعمش حدثني عمرو عن خيثمة عن عدي بن حاتم قال قال النبي صلى الله عليه وسلم اتقوا النار ثم أعرض وأشاح ثم قال اتقوا النار ثم أعرض وأشاح ثلاثا حتى ظننا أنه ينظر إليها ثم قال اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' U m a r b i n H a f s h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A y a h k u ] m e n g a t a k a n , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A l A ' m a s y ] m e n g a t a k a n , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ K h a i t s u m a h ] d a r i [ ' A d i b i n H a t i m ] m e n u t u r k a n , N a b i S A W b e r s a b d a : " T i a d a s e o r a n g p u n d i a n t a r a k a l i a n s e l a i n A l l a h a k a n m e n g a j a k n y a b i c a r a p a d a h a r i k i a m a t , t i d a k a d a j u r u p e n e r j e m a h a n t a r a d i a d a n A l l a h , k e m u d i a n i a m e m p e r h a t i k a n d a n t i d a k i a l i h a t a p a p u n d i h a d a p a n n y a , l a n t a s i a m e l i h a t d e p a n n y a , s e l a n j u t n y a i a d i d a t a n g i o l e h a p i , m a k a s i a p a d i a n t a r a k a l i a n m a m p u , h i n d a r i l a h n e r a k a s e k a l i p u n h a n y a d e n g a n s e b i j i k u r m a . " K a t a [ A l A ' m a s y ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ ' A m r u ] d a r i [ K h a i t u s m a h ] d a r i [ ' A d i b i n H a t i m ] m e n g a t a k a n , N a b i S A W b e r s a b d a : " J a g a l a h d i r i k a l i a n d a r i a p i n e r a k a s e k a l i p u n h a n y a d e n g a n s e b i j i k u r m a . " K e m u d i a n b e l i a u b e r p a l i n g d a n m e n y i n g k i r , k e m u d i a n b e l i a u b e r s a b d a l a g i : " j a g a l a h d i r i k a l i a n d a r i n e r a k a " , k e m u d i a n b e l i a u b e r p a l i n g d a n m e n y i n g k i r ( t i g a k a l i ) h i n g g a k a m i b e r a n g g a p a n b a h w a b e l i a u m e l i h a t n e r a k a i t u s e n d i r i , s e l a n j u t n y a b e l i a u b e r s a b d a : " J a g a l a h d i r i k a l i a n d a r i n e r a k a s e k a l i p u n h a n y a d e n g a n s e b i j i k u r m a , k a l a u l a h t i d a k b i s a , l a k u k a n l a h d e n g a n u c a p a n y a n g b a i k . "