Nombor hadis: (533)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ
أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الْإِسْلَامُ فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَالَ عُمَرُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَخَرَجَ فَقَالَ لِأَهْلِ الْمَسْجِدِ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ غَيْرَكُمْ
حدثنا يحيى بن بكير قال حدثنا الليث عن عقيل عن ابن شهاب عن عروة أن عائشة أخبرته قالت
أعتم رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة بالعشاء وذلك قبل أن يفشو الإسلام فلم يخرج حتى قال عمر نام النساء والصبيان فخرج فقال لأهل المسجد ما ينتظرها أحد من أهل الأرض غيركم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n B u k a i r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l L a i t s ] d a r i [ ' U q a i l ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ ' U r w a h ] b a h w a [ ' A i s y a h ] m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a , i a k a t a k a n , " R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e l a k s a n a k a n s o l a t ' I s y a k e t i k a m a l a m t e l a h m a s u k s e p e r t i g a a k h i r m a l a m ( ' A t a m a h ) , d a n i t u t e r j a d i k e t i k a I s l a m b e l u m l u a s t e r s e b a r . B e l i a u t i d a k j u g a k e l u a r h i n g g a ' U m a r b e r k a t a , ' P a r a w a n i t a d a n a n a k - a n a k s u d a h t i d u r ! ' M a k a b e l i a u p u n k e l u a r d a n b e r s a b d a k e p a d a o r a n g - o r a n g y a n g a d a d i M a s j i d : " T i d a k a d a s e o r a n g p u n d a r i p e n d u d u k b u m i y a n g m e n u n g g u s o l a t i n i s e l a i n k a l i a n . "