Nombor hadis: (5238)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ الْجُعَيْدِ قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ يَقُولُ
ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ
حدثنا إبراهيم بن حمزة حدثنا حاتم هو ابن إسماعيل عن الجعيد قال سمعت السائب يقول
ذهبت بي خالتي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إن ابن أختي وجع فمسح رأسي ودعا لي بالبركة ثم توضأ فشربت من وضوئه وقمت خلف ظهره فنظرت إلى خاتم النبوة بين كتفيه مثل زر الحجلة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b r a h i m b i n H a m z a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a t i m y a i t u I b n u I s m a ' i l ] d a r i [ A l J u ' a i d ] d i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ A s S a ` i b ] b e r k a t a ; a k u b e r s a m a b i b i k u p e r n a h d a t a n g k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , l a l u d i a b e r k a t a ; " W a h a i R a s u l u l l a h , s e s u n g g u h n y a a n a k s a u d a r a k u i n i s e d a n g m e n d e r i t a s a k i t . " L a l u b e l i a u m e m e g a n g k e p a l a k u d a n m e n d o ' a k a n k e b e r k a h a n k e p a d a k u , k e m u d i a n b e l i a u b e r w u d h u d a n a k u p u n m i n u m d a r i s i s a a i r w u d h u ' t e r s e b u t , s e t e l a h i t u a k u b e r d i r i d i b e l a k a n g b e l i a u h i n g g a a k u s e m p a t m e l i h a t s e t e m p e l k e N a b i a n n y a b e r a d a d i a n t a r a k e d u a p u n d a k b e l i a u s e p e r t i b i j i k a n c i n g . "