Nombor hadis: (5081)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ سَعْدٍ أَوْ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ أَخْبَرَهُ
أَنَّ جَارِيَةً لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا بِسَلْعٍ فَأُصِيبَتْ شَاةٌ مِنْهَا فَأَدْرَكَتْهَا فَذَبَحَتْهَا بِحَجَرٍ فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كُلُوهَا
حدثنا إسماعيل قال حدثني مالك عن نافع عن رجل من الأنصار عن معاذ بن سعد أو سعد بن معاذ أخبره
أن جارية لكعب بن مالك كانت ترعى غنما بسلع فأصيبت شاة منها فأدركتها فذبحتها بحجر فسئل النبي صلى الله عليه وسلم فقال كلوها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a i l ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ M a l i k ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ L a k i - l a k i A n s h a r ] d a r i [ M u ' a d z b i n S a ' d a t a u S a ' d b i n M u ' a d z ] i a m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a , b a h w a b u d a k w a n i t a K a ' b b i n M a l i k m e n g e m b a l a k a n k a m b i n g d i d a e r a h S a l ' , l a l u s a l a h s a t u k a m b i n g n y a t e r k e n a s a k i t h i n g g a i a p u n m e n y e m b e l i h n y a d e n g a n b a t u . K e t i k a N a b i S A W d i t a n y a t e n t a n g h u k u m ( d a g i n g s e m b e l i h a n n y a ) , b e l i a u m e n j a w a b : " M a k a n l a h . "