Nombor hadis: (5033)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَرِّ الظَّهْرَانِ نَجْنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَيْطَبُ فَقَالَ أَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ قَالَ نَعَمْ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا رَعَاهَا
حدثنا سعيد بن عفير حدثنا ابن وهب عن يونس عن ابن شهاب قال أخبرني أبو سلمة قال أخبرني جابر بن عبد الله قال
كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمر الظهران نجني الكباث فقال عليكم بالأسود منه فإنه أيطب فقال أكنت ترعى الغنم قال نعم وهل من نبي إلا رعاها
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n U f a i r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h b ] d a r i [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ A b u S a l a m a h ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ J a b i r b i n A b d u l l a h ] i a b e r k a t a , " K a m i p e r n a h b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W d i M a r r u A z h Z h a h r a n m e m e t i k b i j i p o h o n A r o k ( p o h o n s i w a k ) , b e l i a u l a l u b e r s a b d a : " H e n d a k l a h k a l i a n m e n g a m b i l b i j i h i t a m b u a h i t u , s e b a b i a s a n g a t b a g u s . " J a b i r l a l u b e r t a n y a ; " A p a k a h e n g k a u m e n g e m b a l a k a m b i n g ? " B e l i a u m e n j a w a b : " Y a . T i d a k a d a s e o r a n g N a b i k e c u a l i i a m e n g e m b a l a . "