Nombor hadis: (5000)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ أَبَا حَاتِمٍ الْأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى غُلَامٍ لَهُ خَيَّاطٍ فَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ قَالَ وَأَقْبَلَ عَلَى عَمَلِهِ قَالَ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ قَالَ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ
قَالَ فَمَا زِلْتُ بَعْدُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ
حدثنا عبد الله بن منير سمع أبا حاتم الأشهل بن حاتم حدثنا ابن عون عن ثمامة بن أنس عن أنس رضي الله عنه قال
دخلت مع النبي صلى الله عليه وسلم على غلام له خياط فقدم إليه قصعة فيها ثريد قال وأقبل على عمله قال فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يتتبع الدباء قال فجعلت أتتبعه فأضعه بين يديه
قال فما زلت بعد أحب الدباء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n M u n i r ] I a m e n d e n g a r [ A b u H a t i m A l A s y h a l b i n H a t i m ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u ' A u n ] d a r i [ T s u m a m a h b i n A n a s ] d a r i [ A n a s ] R a d l i a y a l l a h u ' A n h u , i a b e r k a t a ; S u a t u k e t i k a a k u b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W m e n e m u i s e o r a n g a n a k k e c i l y a n g m e m i l i k i p e n j a h i t . K e m u d i a n s a n g p e n j a h i t i t u m e n y u g u h k a n p a d a b e l i a u h i d a n g a n y a n g b e r i s i k a n b u b u r , l a l u k e m b a l i m e n e r u s k a n p e k e r j a a n n y a . K e m u d i a n N a b i S A W m e n c a r i - c a r i l a b u n y a d a n m e n g u n y a h n y a , m a k a a k u p u n i k u t m e n g a m b i l d a n m e l e t a k k a n n y a d i d e p a n b e l i a u . S e j a k i t u l a h , a k u m e n y u k a i l a b u .