Nombor hadis: (4994)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ شَاةٌ مَصْلِيَّةٌ فَدَعَوْهُ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ وَقَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الدُّنْيَا وَلَمْ يَشْبَعْ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ
حدثني إسحاق بن إبراهيم أخبرنا روح بن عبادة حدثنا ابن أبي ذئب عن سعيد المقبري عن أبي هريرة رضي الله عنه
أنه مر بقوم بين أيديهم شاة مصلية فدعوه فأبى أن يأكل وقال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ I s h a q b i n I b r a h i m ] T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ R a u h b i n U b a d a h ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b u D z i ` b ] d a r i [ S a ' i d A l M a q b u r i ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h u , b a h w a s u a t u k e t i k a i a m e l e w a t i s u a t u k a u m y a n g d i h a d a p a n m e r e k a t e r d a p a t s e e k o r k a m b i n g y a n g t e l a h t e r p a n g g a n g . L a l u m e r e k a p u n m e n g u n d a n g n y a , n a m u n i a e n g g a n u n t u k m e m a k a n d a g i n g k a m b i n g t e r s e b u t . D a n A b u H u r a i r a h p u n b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W m e n i n g g a l k a n d u n i a i n i , n a m u n b e l i a u b e l u m p e r n a h k e n y a n g m e m a k a n r o t i y a n g t e r b u a t d a r i g a n d u m l e m b u t . "