Nombor hadis: (4992)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ
رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَنَا طَعَامٌ إِلَّا وَرَقُ الْحُبْلَةِ أَوْ الْحَبَلَةِ حَتَّى يَضَعَ أَحَدُنَا مَا تَضَعُ الشَّاةُ ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِي عَلَى الْإِسْلَامِ خَسِرْتُ إِذًا وَضَلَّ سَعْيِي
حدثنا عبد الله بن محمد حدثنا وهب بن جرير حدثنا شعبة عن إسماعيل عن قيس عن سعد قال
رأيتني سابع سبعة مع النبي صلى الله عليه وسلم ما لنا طعام إلا ورق الحبلة أو الحبلة حتى يضع أحدنا ما تضع الشاة ثم أصبحت بنو أسد تعزرني على الإسلام خسرت إذا وضل سعيي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n M u h a m m a d ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a h b b i n J a r i r ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ I s m a ' i l ] d a r i [ Q a i s ] d a r i [ S a ' d ] i a b e r k a t a ; " A k u m e l i h a t b a h w a a k u a d a l a h s a l a h s e o r a n g d a r i t u j u h o r a n g y a n g b e r s a m a N a b i S A W . S a a t i t u , k a m i t a k p u n y a m a k a n a n k e c u a l i d e d a u n a n a n g g u r h i n g g a k a m i b u a n g k o t o r a n s e b a g a i m a n a k o t o r a n k a m b i n g . K e m u d i a n B a n u A s a d m e m u l i a k a n k u d e n g a n I s l a m . K e r a n a i t u , a k u b e t u l - b e t u l t e l a h r u g i d a n u s a h a k u p u n s i a - s i a . "