Nombor hadis: (4975)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ وَإِنَّ الْكَافِرَ أَوْ الْمُنَافِقَ فَلَا أَدْرِي أَيَّهُمَا قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ
وَقَالَ ابْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
حدثنا محمد بن سلام أخبرنا عبدة عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن المؤمن يأكل في معى واحد وإن الكافر أو المنافق فلا أدري أيهما قال عبيد الله يأكل في سبعة أمعاء
وقال ابن بكير حدثنا مالك عن نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n S a l a m ] T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b d a h ] d a r i [ U b a i d u l l a h ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m a , i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a o r a n g m u k m i n i t u m a k a n d e n g a n s a t u u s u s , s e d a n g k a n o r a n g k a f i r a t a u m u n a f i k - a k u t i d a k t a h u m a n a y a n g b e l i a u u c a p k a n d i a n t a r a k e d u a n y a - m a k a n d e n g a n t u j u h u s u s . " [ I b n u B u k a i r ] b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a l i k ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] d a r i N a b i S A W s e m i s a l n y a .